主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 14:47
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
寢於室者、或食於室者、必當滌其衣、
新标点和合本
在房子里躺着的必洗衣服;在房子里吃饭的也必洗衣服。
和合本2010(上帝版-简体)
在屋子里躺卧的人必须把衣服洗净,在屋子里吃饭的人也必须把衣服洗净。
和合本2010(神版-简体)
在屋子里躺卧的人必须把衣服洗净,在屋子里吃饭的人也必须把衣服洗净。
当代译本
凡在房内睡觉或吃饭的人,都必须洗净衣服。
圣经新译本
在房屋里睡觉的人,要洗净自己的衣服;在房屋里吃饭的人,也要洗净自己的衣服。
新標點和合本
在房子裏躺着的必洗衣服;在房子裏吃飯的也必洗衣服。
和合本2010(上帝版-繁體)
在屋子裏躺臥的人必須把衣服洗淨,在屋子裏吃飯的人也必須把衣服洗淨。
和合本2010(神版-繁體)
在屋子裏躺臥的人必須把衣服洗淨,在屋子裏吃飯的人也必須把衣服洗淨。
當代譯本
凡在房內睡覺或吃飯的人,都必須洗淨衣服。
聖經新譯本
在房屋裡睡覺的人,要洗淨自己的衣服;在房屋裡吃飯的人,也要洗淨自己的衣服。
呂振中譯本
在房屋裏躺着的、要把衣服洗淨;在房屋裏喫東西的、也要把衣服洗淨。
文理和合譯本
寢食於宅者、必澣其衣、
文理委辦譯本
寢食於宅者、必澣其衣。
New International Version
Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.
New International Reader's Version
If they sleep or eat in the house, they must wash their clothes.
English Standard Version
and whoever sleeps in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.
New Living Translation
and all who sleep or eat in the house must wash their clothing.
Christian Standard Bible
Whoever lies down in the house is to wash his clothes, and whoever eats in it is to wash his clothes.
New American Standard Bible
Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.
New King James Version
And he who lies down in the house shall wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes.
American Standard Version
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
Holman Christian Standard Bible
Whoever lies down in the house is to wash his clothes, and whoever eats in it is to wash his clothes.
King James Version
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
New English Translation
Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.
World English Bible
He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.
交叉引用
利未記 14:8-9
得潔者當滌其衣、盡薙其毫髮、以水濯身乃為潔、方可入營、但仍居己幕外七日、至第七日、再薙所有之毫髮、髮鬚與眉及全體之毫、皆當薙之、當滌其衣、以水濯身而後成潔、
利未記 11:25
負其斃者、必不潔至夕、並當滌其衣、