-
文理委辦譯本
則命取其石、為污所玷者、擲於邑外不潔之所、
-
新标点和合本
就要吩咐人把那有灾病的石头挖出来,扔在城外不洁净之处;
-
和合本2010(上帝版-简体)
祭司要吩咐把发霉的石头挖出来,扔在城外不洁净之处。
-
和合本2010(神版-简体)
祭司要吩咐把发霉的石头挖出来,扔在城外不洁净之处。
-
当代译本
就要下令拆掉有霉斑的石块,丢到城外不洁净的地方,
-
圣经新译本
祭司就要吩咐人把染有病症的石头挖出来,扔在城外不洁净的地方,
-
新標點和合本
就要吩咐人把那有災病的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司要吩咐把發霉的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處。
-
和合本2010(神版-繁體)
祭司要吩咐把發霉的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處。
-
當代譯本
就要下令拆掉有黴斑的石塊,丟到城外不潔淨的地方,
-
聖經新譯本
祭司就要吩咐人把染有病症的石頭挖出來,扔在城外不潔淨的地方,
-
呂振中譯本
那麼、祭司就要吩咐人把那有災病的石頭挖出來,扔在城外不潔淨的地方;
-
文理和合譯本
則命取其污染之石、擲於邑外不潔之所、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
即命除有霉之石、擲於邑外不潔之所、
-
New International Version
he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.
-
New International Reader's Version
Then he must order someone to tear out the stones that have mold on them. He must have them thrown into an‘ unclean’ place outside the town.
-
English Standard Version
then the priest shall command that they take out the stones in which is the disease and throw them into an unclean place outside the city.
-
New Living Translation
the priest must order that the stones from those areas be removed. The contaminated material will then be taken outside the town to an area designated as ceremonially unclean.
-
Christian Standard Bible
the priest must order that the stones with the contamination be pulled out and thrown into an unclean place outside the city.
-
New American Standard Bible
the priest shall order them to pull out the stones with the spot on them and throw them away at an unclean place outside the city.
-
New King James Version
then the priest shall command that they take away the stones in which is the plague, and they shall cast them into an unclean place outside the city.
-
American Standard Version
then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:
-
Holman Christian Standard Bible
the priest must order that the stones with the contamination be pulled out and thrown into an unclean place outside the city.
-
King James Version
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague[ is], and they shall cast them into an unclean place without the city:
-
New English Translation
then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place.
-
World English Bible
then the priest shall command that they take out the stones in which is the plague, and cast them into an unclean place outside of the city.