<< Leviticus 11:24 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
  • 新标点和合本
    “这些都能使你们不洁净。凡摸了死的,必不洁净到晚上。
  • 和合本2010(上帝版)
    “这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。
  • 和合本2010(神版)
    “这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。
  • 当代译本
    “以下的动物会使你们不洁净。任何人接触到它们的尸体,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。
  • 圣经新译本
    “以下事物,会使你们成为不洁:触摸动物尸体的,就不洁净到晚上。
  • 新標點和合本
    「這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
  • 和合本2010(上帝版)
    「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。
  • 和合本2010(神版)
    「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。
  • 當代譯本
    「以下的動物會使你們不潔淨。任何人接觸到牠們的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。
  • 聖經新譯本
    “以下事物,會使你們成為不潔:觸摸動物屍體的,就不潔淨到晚上。
  • 呂振中譯本
    『從以下這些、你們能成為不潔淨;凡觸着他們的屍體的、就不潔淨到晚上。
  • 文理和合譯本
    此類咸能污爾、凡捫其尸、必蒙不潔、迨夕乃免、
  • 文理委辦譯本
    凡捫其尸、必蒙不潔、迨夕乃免、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此類皆能使爾不潔、人若捫其斃者、必不潔至夕、
  • New International Version
    “‘ You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.
  • New International Reader's Version
    “‘ You will make yourselves“ unclean” if you eat these things. If you touch their dead bodies, you will be“ unclean” until evening.
  • English Standard Version
    “ And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
  • New Living Translation
    “ The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.
  • Christian Standard Bible
    “ These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
  • New American Standard Bible
    ‘ By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • New King James Version
    ‘ By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
  • King James Version
    And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
  • New English Translation
    “‘ By these you defile yourselves; anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,
  • World English Bible
    “‘ By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.

交叉引用

  • Ephesians 2:1-3
    And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins,wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:—
  • Colossians 2:16-17
    Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.
  • Leviticus 11:31
    These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
  • Leviticus 11:8
    Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
  • Leviticus 11:27-28
    And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
  • Ephesians 5:11
    and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
  • Colossians 2:20
    If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,
  • 2 Corinthians 6 17
    Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
  • Leviticus 11:38-40
    But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
  • Leviticus 17:15-16
    And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home- born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
  • Hebrews 9:26
    else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the end of the ages hath he been manifested to put away sin by the sacrifice of himself.
  • 1 John 1 7
    but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.
  • 1 Corinthians 15 33
    Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.
  • Isaiah 22:14
    And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.