主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:48
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
因我百姓遭毀滅,我的眼睛淚流成河。
新标点和合本
因我众民遭的毁灭,我就眼泪下流如河。
和合本2010(上帝版-简体)
因我百姓遭毁灭,我的眼睛泪流成河。
和合本2010(神版-简体)
因我百姓遭毁灭,我的眼睛泪流成河。
当代译本
因同胞被毁灭,我泪流成河。
圣经新译本
我的眼泪像江河流下,都因我的人民的灭亡。
新標點和合本
因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。
和合本2010(上帝版-繁體)
因我百姓遭毀滅,我的眼睛淚流成河。
當代譯本
因同胞被毀滅,我淚流成河。
聖經新譯本
我的眼淚像江河流下,都因我的人民的滅亡。
呂振中譯本
我的眼直流淚河,都因我眾民遭受的破毁。
文理和合譯本
因我民女遭滅、我目流涕如溪兮、
文理委辦譯本
斯民彼戮、我目流淚而不止兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因我民民原文作女之敗亡、我目垂淚、猶如河流、我目垂淚猶如河流或作我目垂淚成河
New International Version
Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
New International Reader's Version
Streams of tears flow from my eyes. That’s because my people are destroyed.
English Standard Version
my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
New Living Translation
Tears stream from my eyes because of the destruction of my people!
Christian Standard Bible
My eyes flow with streams of tears because of the destruction of my dear people.
New American Standard Bible
My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
New King James Version
My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version
Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Holman Christian Standard Bible
My eyes flow with streams of tears because of the destruction of my dear people.
King James Version
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
New English Translation
Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.ע( Ayin)
World English Bible
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
交叉引用
耶利米書 9:1
但願我的頭為水,我的眼為淚水的泉源,我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣。
耶利米哀歌 2:11
我的眼睛流淚,以致失明;我的心腸煩亂,肝膽落地,都因我的百姓遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內的廣場上昏厥。
耶利米書 9:18
叫她們速速為我們舉哀,使我們淚眼汪汪,使我們的眼皮湧出淚水。
詩篇 119:136
我的眼睛流淚成河,因為他們不守你的律法。
耶利米哀歌 1:16
我因這些事哭泣,眼淚汪汪;因為那安慰我、使我重新得力的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得勝了。
耶利米哀歌 2:18
他們的心哀求主。錫安的城牆啊,願你日夜淚流如河,不讓自己休息,你眼中的瞳人也不歇息。
耶利米書 13:17
你們若不聽這話,我的心必因你們的驕傲暗自哭泣;我的眼必痛哭流淚,因為耶和華的羊羣被擄去了。
耶利米書 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我的心在我裏面煩躁不安。我不能靜默不言,因我已聽見角聲和打仗的喊聲。
羅馬書 9:1-3
我在基督裏說真話,不說謊話;我的良心被聖靈感動為我作證。我非常憂愁,心裏時常傷痛。為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被詛咒,與基督分離,我也願意。