主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:48
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
因我百姓遭毁灭,我的眼睛泪流成河。
新标点和合本
因我众民遭的毁灭,我就眼泪下流如河。
和合本2010(上帝版-简体)
因我百姓遭毁灭,我的眼睛泪流成河。
当代译本
因同胞被毁灭,我泪流成河。
圣经新译本
我的眼泪像江河流下,都因我的人民的灭亡。
新標點和合本
因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。
和合本2010(上帝版-繁體)
因我百姓遭毀滅,我的眼睛淚流成河。
和合本2010(神版-繁體)
因我百姓遭毀滅,我的眼睛淚流成河。
當代譯本
因同胞被毀滅,我淚流成河。
聖經新譯本
我的眼淚像江河流下,都因我的人民的滅亡。
呂振中譯本
我的眼直流淚河,都因我眾民遭受的破毁。
文理和合譯本
因我民女遭滅、我目流涕如溪兮、
文理委辦譯本
斯民彼戮、我目流淚而不止兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因我民民原文作女之敗亡、我目垂淚、猶如河流、我目垂淚猶如河流或作我目垂淚成河
New International Version
Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
New International Reader's Version
Streams of tears flow from my eyes. That’s because my people are destroyed.
English Standard Version
my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
New Living Translation
Tears stream from my eyes because of the destruction of my people!
Christian Standard Bible
My eyes flow with streams of tears because of the destruction of my dear people.
New American Standard Bible
My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
New King James Version
My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version
Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Holman Christian Standard Bible
My eyes flow with streams of tears because of the destruction of my dear people.
King James Version
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
New English Translation
Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.ע( Ayin)
World English Bible
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
交叉引用
耶利米书 9:1
但愿我的头为水,我的眼为泪水的泉源,我好为我百姓中被杀的人昼夜哭泣。
耶利米哀歌 2:11
我的眼睛流泪,以致失明;我的心肠烦乱,肝胆落地,都因我的百姓遭毁灭,又因孩童和吃奶的在城内的广场上昏厥。
耶利米书 9:18
叫她们速速为我们举哀,使我们泪眼汪汪,使我们的眼皮涌出泪水。
诗篇 119:136
我的眼睛流泪成河,因为他们不守你的律法。
耶利米哀歌 1:16
我因这些事哭泣,眼泪汪汪;因为那安慰我、使我重新得力的,离我甚远。我的儿女孤苦,因为仇敌得胜了。
耶利米哀歌 2:18
他们的心哀求主。锡安的城墙啊,愿你日夜泪流如河,不让自己休息,你眼中的瞳人也不歇息。
耶利米书 13:17
你们若不听这话,我的心必因你们的骄傲暗自哭泣;我的眼必痛哭流泪,因为耶和华的羊群被掳去了。
耶利米书 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我的心在我里面烦躁不安。我不能静默不言,因我已听见角声和打仗的喊声。
罗马书 9:1-3
我在基督里说真话,不说谎话;我的良心被圣灵感动为我作证。我非常忧愁,心里时常伤痛。为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被诅咒,与基督分离,我也愿意。