主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:42
>>
本节经文
新標點和合本
我們犯罪背逆,你並不赦免。
新标点和合本
我们犯罪背逆,你并不赦免。
和合本2010(上帝版-简体)
我们犯罪悖逆,你并未赦免。
和合本2010(神版-简体)
我们犯罪悖逆,你并未赦免。
当代译本
“我们犯罪、背叛,你没有赦免我们。
圣经新译本
“我们犯罪悖逆,你并不赦免。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們犯罪悖逆,你並未赦免。
和合本2010(神版-繁體)
我們犯罪悖逆,你並未赦免。
當代譯本
「我們犯罪、背叛,你沒有赦免我們。
聖經新譯本
“我們犯罪悖逆,你並不赦免。
呂振中譯本
『我們悖逆背叛,你並不赦免呀。
文理和合譯本
我儕犯罪悖逆、爾未赦宥兮、
文理委辦譯本
予蹈罪愆、爾不赦宥兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕犯罪悖逆、主不赦宥、
New International Version
“ We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
New International Reader's Version
Let’s say,“ We have sinned. We’ve refused to obey you. And you haven’t forgiven us.
English Standard Version
“ We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
New Living Translation
“ We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.
Christian Standard Bible
“ We have sinned and rebelled; you have not forgiven.
New American Standard Bible
We have done wrong and rebelled; You have not pardoned.
New King James Version
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
American Standard Version
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
Holman Christian Standard Bible
We have sinned and rebelled; You have not forgiven.
King James Version
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
New English Translation
“ We have blatantly rebelled; you have not forgiven.”ס( Samek)
World English Bible
“ We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.
交叉引用
列王紀下 24:4
又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷;耶和華決不肯赦免。
尼希米記 9:26
「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。
以西結書 24:13
在你污穢中有淫行,我潔淨你,你卻不潔淨。你的污穢再不能潔淨,直等我向你發的忿怒止息。
但以理書 9:5-14
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和國中一切百姓所說的話。主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人,或在近處,或在遠處,被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。主-我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,也沒有聽從耶和華-我們神的話,沒有遵行他藉僕人眾先知向我們所陳明的律法。以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法上所寫的,我們卻沒有求耶和華-我們神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華-我們的神在他所行的事上都是公義;我們並沒有聽從他的話。
耶利米書 3:13
只要承認你的罪孽,就是你違背耶和華-你的神,在各青翠樹下向別神東奔西跑,沒有聽從我的話。這是耶和華說的。
耶利米哀歌 1:18
耶和華是公義的!他這樣待我,是因我違背他的命令。眾民哪,請聽我的話,看我的痛苦;我的處女和少年人都被擄去。
撒迦利亞書 1:5
你們的列祖在哪裏呢?那些先知能永遠存活嗎?
耶利米書 5:7-9
我怎能赦免你呢?你的兒女離棄我,又指着那不是神的起誓。我使他們飽足,他們就行姦淫,成羣地聚集在娼妓家裏。他們像餵飽的馬到處亂跑,各向他鄰舍的妻發嘶聲。耶和華說:我豈不因這些事討罪呢?豈不報復這樣的國民呢?
約伯記 33:27-28
他在人前歌唱說:我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。神救贖我的靈魂免入深坑;我的生命也必見光。
耶利米哀歌 5:16
冠冕從我們的頭上落下;我們犯罪了,我們有禍了!
路加福音 15:18-19
我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧!』