主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:42
>>
本节经文
当代译本
“我们犯罪、背叛,你没有赦免我们。
新标点和合本
我们犯罪背逆,你并不赦免。
和合本2010(上帝版-简体)
我们犯罪悖逆,你并未赦免。
和合本2010(神版-简体)
我们犯罪悖逆,你并未赦免。
圣经新译本
“我们犯罪悖逆,你并不赦免。
新標點和合本
我們犯罪背逆,你並不赦免。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們犯罪悖逆,你並未赦免。
和合本2010(神版-繁體)
我們犯罪悖逆,你並未赦免。
當代譯本
「我們犯罪、背叛,你沒有赦免我們。
聖經新譯本
“我們犯罪悖逆,你並不赦免。
呂振中譯本
『我們悖逆背叛,你並不赦免呀。
文理和合譯本
我儕犯罪悖逆、爾未赦宥兮、
文理委辦譯本
予蹈罪愆、爾不赦宥兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕犯罪悖逆、主不赦宥、
New International Version
“ We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
New International Reader's Version
Let’s say,“ We have sinned. We’ve refused to obey you. And you haven’t forgiven us.
English Standard Version
“ We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
New Living Translation
“ We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us.
Christian Standard Bible
“ We have sinned and rebelled; you have not forgiven.
New American Standard Bible
We have done wrong and rebelled; You have not pardoned.
New King James Version
We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
American Standard Version
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
Holman Christian Standard Bible
We have sinned and rebelled; You have not forgiven.
King James Version
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
New English Translation
“ We have blatantly rebelled; you have not forgiven.”ס( Samek)
World English Bible
“ We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.
交叉引用
列王纪下 24:4
玛拿西滥杀无辜,使耶路撒冷血流遍地,耶和华不会赦免这些罪行。
尼希米记 9:26
“然而,他们不顺从你,背叛你,把你的律法抛在背后,又杀掉劝诫他们归向你的众先知,大大亵渎了你。
以西结书 24:13
耶路撒冷啊,淫荡使你污秽不堪,我要洁净你,你却不愿被洁净。所以,除非我向你倾尽一切愤怒,否则你的污秽将不能清除。
但以理书 9:5-14
我们犯罪作恶,行为邪恶叛逆,偏离你的诫命和典章,没有听从你的仆人——众先知奉你的名向我们的君王、首领、先祖及国中百姓所说的话。主啊,你是公义的,我们今日满面羞愧,我们犹大人和耶路撒冷的居民,以及因对你不忠而被驱散到远近各地的以色列人都满面羞愧。主啊,我们和我们的君王、首领、先祖因得罪了你而满脸羞愧。虽然我们背叛了主——我们的上帝,祂却有怜悯和饶恕之心。我们没有听从我们的上帝耶和华的话,没有遵行祂借祂的仆人——众先知给我们颁布的律法。以色列人都违背你的律法,偏离正道,不听从你的话。你仆人摩西的律法书上所记载的咒诅和审判都落在了我们身上,因为我们得罪了你。你把大灾难降在我们身上,应验了你警告我们和我们官长的话。耶路撒冷遭遇的灾祸普天之下从未有过。这一切灾祸降在了我们身上,正如摩西律法书的记载。然而,我们的上帝耶和华啊,我们却没有离开罪恶,认识你的真理,以便恳求你施恩。所以耶和华决意使灾祸降在我们身上,因为我们的上帝耶和华的一切作为都是公义的,我们却没有听从祂的话。
耶利米书 3:13
‘你必须要承认自己的罪,承认背叛了你的上帝耶和华,在绿荫树下祭拜各种外邦的神明,不听从我的话。’这是耶和华说的。
耶利米哀歌 1:18
“但耶和华是公义的,因为我违背了祂的命令。万国啊,请听我的话,看看我的痛苦!我的年轻男女都被掳去。
撒迦利亚书 1:5
现在你们的祖先在哪里呢?那些先知能活到永远吗?
耶利米书 5:7-9
耶和华说:“耶路撒冷啊,我怎能赦免你呢?你的儿女背弃我,凭假神起誓。我供应他们的一切需要,他们却纵情淫乱,涌向娼妓的家。他们像吃得肥壮、发情的公马,垂涎邻居的妻子。我怎能不惩罚他们呢?我怎能不亲自报应这样的国民呢?这是耶和华说的。
约伯记 33:27-28
他会当众歌唱说,‘我犯了罪,颠倒是非,祂却没有按我的罪报应我。祂救赎我的灵魂,使之免下深坑,使我的生命得见光明。’
耶利米哀歌 5:16
荣耀的冠冕从我们头上落下。我们犯了罪,我们有祸了!
路加福音 15:18-19
我要动身回到我父亲身边,对他说,父亲,我得罪了天,也得罪了你,今后,我再也不配做你的儿子,请把我当作雇工看待吧。’