主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:4
>>
本节经文
新标点和合本
他使我的皮肉枯干;他折断我的骨头。
和合本2010(上帝版-简体)
他使我皮肉枯干,折断我的骨头。
和合本2010(神版-简体)
他使我皮肉枯干,折断我的骨头。
当代译本
祂使我皮肉枯槁,祂折断我的骨头。
圣经新译本
他使我的肌肤衰残,折断我的骨头。
新標點和合本
他使我的皮肉枯乾;他折斷我的骨頭。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使我皮肉枯乾,折斷我的骨頭。
和合本2010(神版-繁體)
他使我皮肉枯乾,折斷我的骨頭。
當代譯本
祂使我皮肉枯槁,祂折斷我的骨頭。
聖經新譯本
他使我的肌膚衰殘,折斷我的骨頭。
呂振中譯本
他使我皮肉消損;折斷我的骨頭。
文理和合譯本
銷瘦我肌膚、摧折我骨骸兮、
文理委辦譯本
肌膚槁枯、骨骸摧折兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
毀我肌膚、折我骨骸、
New International Version
He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
New International Reader's Version
He has worn out my body. He has broken my bones.
English Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;
New Living Translation
He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.
Christian Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; he has broken my bones.
New American Standard Bible
He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones.
New King James Version
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Holman Christian Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
King James Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
New English Translation
He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
World English Bible
He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones.
交叉引用
以赛亚书 38:13
我使自己安静直到天亮;他像狮子折断我一切的骨头,从早到晚,他要使我完结。
诗篇 51:8
求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。
耶利米书 50:17
“以色列是打散的羊,是被狮子赶出的。首先是亚述王将他吞灭,末后是巴比伦王尼布甲尼撒将他的骨头折断。”
诗篇 38:2-8
因为,你的箭射入我身;你的手压住我。因你的恼怒,我的肉无一完全;因我的罪过,我的骨头也不安宁。我的罪孽高过我的头,如同重担叫我担当不起。因我的愚昧,我的伤发臭流脓。我疼痛,大大拳曲,终日哀痛。我满腰是火;我的肉无一完全。我被压伤,身体疲倦;因心里不安,我就唉哼。
诗篇 102:3-5
因为,我的年日如烟云消灭;我的骨头如火把烧着。我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
诗篇 31:9-10
耶和华啊,求你怜恤我,因为我在急难之中;我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。我的生命为愁苦所消耗;我的年岁为叹息所旷废。我的力量因我的罪孽衰败;我的骨头也枯干。
诗篇 22:14
我如水被倒出来;我的骨头都脱了节;我心在我里面如蜡熔化。
约伯记 16:8-9
又抓住我,作见证攻击我;我身体的枯瘦也当面见证我的不是。主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿;我的敌人怒目看我。
诗篇 32:3
我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。