<< Lamentations 1:13 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ From above He has sent fire into my bones, And it overpowered them; He has spread a net for my feet And turned me back; He has made me desolate And faint all the day.
  • 新标点和合本
    他从高天使火进入我的骨头,克制了我;他铺下网罗,绊我的脚,使我转回;他使我终日凄凉发昏。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他从高处降火进入我的骨头,克制了我;他张开网,绊我的脚,使我退后,又令我终日凄凉发昏。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他从高处降火进入我的骨头,克制了我;他张开网,绊我的脚,使我退后,又令我终日凄凉发昏。
  • 当代译本
    “祂从高天降下火来,焚烧我的骨头;祂在我脚前设下网罗,使我返回;祂使我凄凉孤寂,终日痛苦。
  • 圣经新译本
    他从高天降火,使火进入我的骨头里(按照《马索拉文本》,“他从高天降火,使火进入我的骨头里”作“他从高天降火进入我的骨头里,他管理火”;现参照《七十士译本》翻译)。他设置网罗绊我的脚,使我退去。他使我孤单凄凉,终日愁烦。
  • 新標點和合本
    他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我;他鋪下網羅,絆我的腳,使我轉回;他使我終日淒涼發昏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他從高處降火進入我的骨頭,剋制了我;他張開網,絆我的腳,使我退後,又令我終日淒涼發昏。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他從高處降火進入我的骨頭,剋制了我;他張開網,絆我的腳,使我退後,又令我終日淒涼發昏。
  • 當代譯本
    「祂從高天降下火來,焚燒我的骨頭;祂在我腳前設下網羅,使我返回;祂使我淒涼孤寂,終日痛苦。
  • 聖經新譯本
    他從高天降火,使火進入我的骨頭裡(按照《馬索拉文本》,“他從高天降火,使火進入我的骨頭裡”作“他從高天降火進入我的骨頭裡,他管理火”;現參照《七十士譯本》翻譯)。他設置網羅絆我的腳,使我退去。他使我孤單淒涼,終日愁煩。
  • 呂振中譯本
    『他從高天降火,使火下我骨頭;他鋪下網子來絆我的腳,使我退後;他使我淒涼,終日發暈。
  • 文理和合譯本
    彼自上降火、入我骨而克之兮、張網以絆我足、使我卻退兮、終日孤寂、而疲憊兮、
  • 文理委辦譯本
    火自天降、入予骨髓兮、彼張網羅、以顛予趾、使予退卻、終日震驚、瞻盡喪兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主使火自天降、入我骨髓、制克難堪、張設網羅、以絆我足、使我退卻、退卻或作仰仆使我蕭條、終日悲慘、
  • New International Version
    “ From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
  • New International Reader's Version
    “ He sent down fire from heaven. It went deep down into my bones. He spread a net to catch me by the feet. He stopped me right where I was. He made me empty. I am sick all the time.
  • English Standard Version
    “ From on high he sent fire; into my bones he made it descend; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all the day long.
  • New Living Translation
    “ He has sent fire from heaven that burns in my bones. He has placed a trap in my path and turned me back. He has left me devastated, racked with sickness all day long.
  • Christian Standard Bible
    He sent fire from on high into my bones; he made it descend. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, sick all day long.
  • New American Standard Bible
    From the height He sent fire into my bones, And it dominated them. He has spread a net for my feet; He has turned me back; He has made me desolate, Faint all day long.
  • American Standard Version
    From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.
  • Holman Christian Standard Bible
    He sent fire from heaven into my bones; He made it descend. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, sick all day long.
  • King James Version
    From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate[ and] faint all the day.
  • New English Translation
    He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.נ( Nun)
  • World English Bible
    “ From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them. He has spread a net for my feet. He has turned me back. He has made me desolate and I faint all day long.

交叉引用

  • Habakkuk 3:16
    When I heard, my body trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered my bones; And I trembled in myself, That I might rest in the day of trouble. When he comes up to the people, He will invade them with his troops.
  • Job 30:30
    My skin grows black and falls from me; My bones burn with fever.
  • Job 19:6
    Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.
  • Psalms 22:14
    I am poured out like water, And all My bones are out of joint; My heart is like wax; It has melted within Me.
  • Ezekiel 17:20
    I will spread My net over him, and he shall be taken in My snare. I will bring him to Babylon and try him there for the treason which he committed against Me.
  • Nahum 1:6
    Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.
  • Ezekiel 12:13
    I will also spread My net over him, and he shall be caught in My snare. I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans; yet he shall not see it, though he shall die there.
  • Psalms 66:11
    You brought us into the net; You laid affliction on our backs.
  • Hebrews 12:29
    For our God is a consuming fire.
  • Psalms 129:5
    Let all those who hate Zion Be put to shame and turned back.
  • Psalms 102:3-5
    For my days are consumed like smoke, And my bones are burned like a hearth.My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.Because of the sound of my groaning My bones cling to my skin.
  • Jeremiah 4:19-29
    O my soul, my soul! I am pained in my very heart! My heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.Destruction upon destruction is cried, For the whole land is plundered. Suddenly my tents are plundered, And my curtains in a moment.How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?“ For My people are foolish, They have not known Me. They are silly children, And they have no understanding. They are wise to do evil, But to do good they have no knowledge.”I beheld the earth, and indeed it was without form, and void; And the heavens, they had no light.I beheld the mountains, and indeed they trembled, And all the hills moved back and forth.I beheld, and indeed there was no man, And all the birds of the heavens had fled.I beheld, and indeed the fruitful land was a wilderness, And all its cities were broken down At the presence of the Lord, By His fierce anger.For thus says the Lord:“ The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.For this shall the earth mourn, And the heavens above be black, Because I have spoken. I have purposed and will not relent, Nor will I turn back from it.The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.
  • Job 18:8
    For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.
  • Ezekiel 32:3
    ‘ Thus says the Lord God:“ I will therefore spread My net over you with a company of many people, And they will draw you up in My net.
  • Psalms 31:10
    For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.
  • Isaiah 42:17
    They shall be turned back, They shall be greatly ashamed, Who trust in carved images, Who say to the molded images,‘ You are our gods.’
  • Hosea 7:12
    Wherever they go, I will spread My net on them; I will bring them down like birds of the air; I will chastise them According to what their congregation has heard.
  • Deuteronomy 28:65
    And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.
  • Lamentations 2:3-4
    He has cut off in fierce anger Every horn of Israel; He has drawn back His right hand From before the enemy. He has blazed against Jacob like a flaming fire Devouring all around.Standing like an enemy, He has bent His bow; With His right hand, like an adversary, He has slain all who were pleasing to His eye; On the tent of the daughter of Zion, He has poured out His fury like fire.
  • Lamentations 5:17
    Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
  • Jeremiah 44:6
    So My fury and My anger were poured out and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.’
  • Deuteronomy 32:21-25
    They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.For a fire is kindled in my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.‘ I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
  • Lamentations 4:17-20
    Still our eyes failed us, Watching vainly for our help; In our watching we watched For a nation that could not save us.They tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come.Our pursuers were swifter Than the eagles of the heavens. They pursued us on the mountains And lay in wait for us in the wilderness.The breath of our nostrils, the anointed of the Lord, Was caught in their pits, Of whom we said,“ Under his shadow We shall live among the nations.”
  • Psalms 35:4
    Let those be put to shame and brought to dishonor Who seek after my life; Let those be turned back and brought to confusion Who plot my hurt.
  • Psalms 70:2-3
    Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.Let them be turned back because of their shame, Who say,“ Aha, aha!”
  • Lamentations 1:22
    “ Let all their wickedness come before You, And do to them as You have done to me For all my transgressions; For my sighs are many, And my heart is faint.”
  • 2 Thessalonians 1 8
    in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.