<< Jude 1:14 >>

本节经文

  • New English Translation
    Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, even prophesied of them, saying,“ Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones,
  • 新标点和合本
    亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪,主带着他的千万圣者降临,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪,主带着他的千万圣者来临,
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪,主带着他的千万圣者来临,
  • 当代译本
    亚当的第七代子孙以诺曾经针对这些人说预言:“看啊!主率领祂千万的圣者一同降临,
  • 圣经新译本
    亚当的第七世孙以诺,也曾经预言这些人说:“看,主必同他的千万圣者降临,
  • 中文标准译本
    亚当的第七代子孙以诺也曾预言这些人,说:“看哪,主带着他的千万圣者来临,
  • 新標點和合本
    亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶着他的千萬聖者降臨,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶着他的千萬聖者來臨,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶着他的千萬聖者來臨,
  • 當代譯本
    亞當的第七代子孫以諾曾經針對這些人說預言:「看啊!主率領祂千萬的聖者一同降臨,
  • 聖經新譯本
    亞當的第七世孫以諾,也曾經預言這些人說:“看,主必同他的千萬聖者降臨,
  • 呂振中譯本
    亞當的七世孫以諾也指着這些人來傳神言說:『看哪,主帶着他千千萬萬的聖者來臨,
  • 中文標準譯本
    亞當的第七代子孫以諾也曾預言這些人,說:「看哪,主帶著他的千萬聖者來臨,
  • 文理和合譯本
    亞當七世孫以諾、預言斯人云、主偕其萬聖而來、
  • 文理委辦譯本
    亞當七世孫以諾、預言偽師云、主與厥萬聖必至、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞當七世之孫以諾、預言此等人云、主必偕其萬聖降臨、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    此輩之終局、亞當七世孫伊納夙已預言之矣。其言曰:『主已偕其萬聖而來矣!
  • New International Version
    Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them:“ See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones
  • New International Reader's Version
    Enoch was the seventh man in the family line of Adam. He gave a prophecy about these people. He said,“ Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones.
  • English Standard Version
    It was also about these that Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying,“ Behold, the Lord comes with ten thousands of his holy ones,
  • New Living Translation
    Enoch, who lived in the seventh generation after Adam, prophesied about these people. He said,“ Listen! The Lord is coming with countless thousands of his holy ones
  • Christian Standard Bible
    It was about these that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied:“ Look! The Lord comes with tens of thousands of his holy ones
  • New American Standard Bible
    It was also about these people that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying,“ Behold, the Lord has come with many thousands of His holy ones,
  • New King James Version
    Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying,“ Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,
  • American Standard Version
    And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
  • Holman Christian Standard Bible
    And Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied about them: Look! The Lord comes with thousands of His holy ones
  • King James Version
    And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
  • World English Bible
    About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying,“ Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

交叉引用

  • Deuteronomy 33:2
    He said: The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.
  • Psalms 50:3-5
    Our God approaches and is not silent; consuming fire goes ahead of him and all around him a storm rages.He summons the heavens above, as well as the earth, so that he might judge his people.He says:“ Assemble my covenant people before me, those who ratified a covenant with me by sacrifice!”
  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 1 8
    and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
  • 1 Thessalonians 3 13
    so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
  • Matthew 25:31
    “ When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • Hebrews 11:5-6
    By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
  • Job 19:25-27
    As for me, I know that my Redeemer lives, and that as the last he will stand upon the earth.And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God,whom I will see for myself, and whom my own eyes will behold, and not another. My heart grows faint within me.
  • Revelation 1:7
    ( Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)
  • Zechariah 14:5
    Then you will escape through my mountain valley, for the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the LORD my God will come with all his holy ones with him.
  • Daniel 7:9-10
    “ While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hair of his head was like lamb’s wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; Many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.
  • Matthew 16:27
    For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
  • Matthew 24:30-31
    Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
  • Genesis 5:18
    When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
  • Genesis 5:21-24
    When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.The entire lifetime of Enoch was 365 years.Enoch walked with God, and then he disappeared because God took him away.
  • 1 Chronicles 1 1-1 Chronicles 1 3
    Adam, Seth, Enosh,Kenan, Mahalalel, Jered,Enoch, Methuselah, Lamech,