<< Josua 6:4 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    七个祭司要拿七个羊角走在约柜前。到第七日,你们要绕城七次,祭司也要吹角。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    七个祭司要拿七个羊角走在约柜前。到了第七日,你们要围绕这城七次,祭司也要吹角。
  • 和合本2010(神版-简体)
    七个祭司要拿七个羊角走在约柜前。到了第七日,你们要围绕这城七次,祭司也要吹角。
  • 当代译本
    让七个祭司拿着七个羊角号走在约柜前面。到了第七天,你们要绕城七圈,祭司要吹响号角。
  • 圣经新译本
    并派七个祭司拿着七个羊角,走在约柜的前面;到第七天,你们要绕城七次,祭司也要吹角。
  • 新標點和合本
    七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到了第七日,你們要圍繞這城七次,祭司也要吹角。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到了第七日,你們要圍繞這城七次,祭司也要吹角。
  • 當代譯本
    讓七個祭司拿著七個羊角號走在約櫃前面。到了第七天,你們要繞城七圈,祭司要吹響號角。
  • 聖經新譯本
    並派七個祭司拿著七個羊角,走在約櫃的前面;到第七天,你們要繞城七次,祭司也要吹角。
  • 呂振中譯本
    七個祭司要背着七個羊號角在約櫃前面;第七天你們要繞城七次,祭司們要吹號角。
  • 文理和合譯本
    祭司七人、當執七角、行於匱前、越至七日、遶城七次、祭司吹角、
  • 文理委辦譯本
    祭司七人、以角七、行於法匱前、越至七日、巡城凡七、祭司吹角、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司七人、各執角行於匱前、至第七日、須巡遶城七次、祭司吹角、
  • New International Version
    Have seven priests carry trumpets of rams’ horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
  • New International Reader's Version
    Have seven priests get trumpets made out of rams’ horns. They must carry them in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times. Tell the priests to blow the trumpets as you march.
  • English Standard Version
    Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
  • New Living Translation
    Seven priests will walk ahead of the Ark, each carrying a ram’s horn. On the seventh day you are to march around the town seven times, with the priests blowing the horns.
  • Christian Standard Bible
    Have seven priests carry seven ram’s-horn trumpets in front of the ark. But on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the ram’s horns.
  • New American Standard Bible
    Also seven priests shall carry seven trumpets of rams’ horns in front of the ark; then on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
  • New King James Version
    And seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
  • American Standard Version
    And seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
  • Holman Christian Standard Bible
    Have seven priests carry seven ram’s-horn trumpets in front of the ark. But on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the trumpets.
  • King James Version
    And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
  • New English Translation
    Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.
  • World English Bible
    Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.

交叉引用

  • 2 Chronik 20 17
    You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the Lord will be with you.’” (niv)
  • 2 Chronik 20 21
    After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the Lord and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying:“ Give thanks to the Lord, for his love endures forever.” (niv)
  • Offenbarung 15:1
    I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues— last, because with them God’s wrath is completed. (niv)
  • Offenbarung 10:3
    and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke. (niv)
  • Offenbarung 1:20
    The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches. (niv)
  • Offenbarung 5:6
    Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing at the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. The Lamb had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. (niv)
  • Offenbarung 15:7
    Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever. (niv)
  • Offenbarung 8:2
    And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. (niv)
  • Offenbarung 5:1
    Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. (niv)
  • Offenbarung 1:4
    John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne, (niv)
  • Offenbarung 8:6
    Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them. (niv)
  • Offenbarung 16:1
    Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels,“ Go, pour out the seven bowls of God’s wrath on the earth.” (niv)
  • 3 Mose 14 16
    dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the Lord seven times. (niv)
  • 1 Könige 18 43
    “ Go and look toward the sea,” he told his servant. And he went up and looked.“ There is nothing there,” he said. Seven times Elijah said,“ Go back.” (niv)
  • Sacharja 4:2
    He asked me,“ What do you see?” I answered,“ I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps. (niv)
  • Richter 7:15-22
    When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed down and worshiped. He returned to the camp of Israel and called out,“ Get up! The Lord has given the Midianite camp into your hands.”Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.“ Watch me,” he told them.“ Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do.When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout,‘ For the Lord and for Gideon.’”Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted,“ A sword for the Lord and for Gideon!”While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.When the three hundred trumpets sounded, the Lord caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath. (niv)
  • 2 Chronik 13 12
    God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the Lord, the God of your ancestors, for you will not succeed.” (niv)
  • 2 Chronik 20 19
    Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the Lord, the God of Israel, with a very loud voice. (niv)
  • 1 Mose 2 3
    Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done. (niv)
  • 2 Könige 5 10
    Elisha sent a messenger to say to him,“ Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.” (niv)
  • 1 Mose 7 2-1 Mose 7 3
    Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth. (niv)
  • 3 Mose 4 6
    He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord, in front of the curtain of the sanctuary. (niv)
  • Sacharja 4:6
    So he said to me,“ This is the word of the Lord to Zerubbabel:‘ Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. (niv)
  • Richter 7:7-8
    The Lord said to Gideon,“ With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go home.”So Gideon sent the rest of the Israelites home but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley. (niv)
  • Hiob 42:8
    So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken the truth about me, as my servant Job has.” (niv)
  • 4 Mose 10 1-4 Mose 10 10
    The Lord said to Moses:“ Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the tent of meeting.If only one is sounded, the leaders— the heads of the clans of Israel— are to assemble before you.When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out.To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the signal for setting out.“ The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the Lord your God and rescued from your enemies.Also at your times of rejoicing— your appointed festivals and New Moon feasts— you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the Lord your God.” (niv)
  • 3 Mose 25 8-3 Mose 25 9
    “‘ Count off seven sabbath years— seven times seven years— so that the seven sabbath years amount to a period of forty- nine years.Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. (niv)
  • 4 Mose 23 1
    Balaam said,“ Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.” (niv)
  • Jesaja 27:13
    And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. (niv)