主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約書亞記 21:26
>>
本节经文
當代譯本
以上是哥轄其他的子孫所分到的十座城及其草場。
新标点和合本
哥辖其余的子孙共有十座城,还有属城的郊野。
和合本2010(上帝版-简体)
哥辖其余的子孙共有十座城,以及城的郊外。
和合本2010(神版-简体)
哥辖其余的子孙共有十座城,以及城的郊外。
当代译本
以上是哥辖其他的子孙所分到的十座城及其草场。
圣经新译本
哥辖子孙其余的家族所有的城共十座,还有这些城的郊野。
新標點和合本
哥轄其餘的子孫共有十座城,還有屬城的郊野。
和合本2010(上帝版-繁體)
哥轄其餘的子孫共有十座城,以及城的郊外。
和合本2010(神版-繁體)
哥轄其餘的子孫共有十座城,以及城的郊外。
聖經新譯本
哥轄子孫其餘的家族所有的城共十座,還有這些城的郊野。
呂振中譯本
哥轄子孫其餘的家族所有的城共十座,還有屬這些城的牧場。
文理和合譯本
哥轄他裔之室家、共得十邑與其郊、○
文理委辦譯本
哥轄族諸子所得者共十邑、與其郊。
施約瑟淺文理新舊約聖經
哥轄其餘子孫、共得十邑與其郊、○
New International Version
All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans.
New International Reader's Version
So all these ten towns and their grasslands were given to the other family groups of Kohath.
English Standard Version
The cities of the clans of the rest of the Kohathites were ten in all with their pasturelands.
New Living Translation
So in all, ten towns with their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clan.
Christian Standard Bible
All ten cities with their pasturelands were for the clans of Kohath’s other descendants.
New American Standard Bible
All the cities with their pasture lands for the families of the rest of the sons of Kohath were ten.
New King James Version
All the ten cities with their common-lands were for the rest of the families of the children of Kohath.
American Standard Version
All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.
Holman Christian Standard Bible
All 10 cities with their pasturelands were for the clans of Kohath’s other descendants.
King James Version
All the cities[ were] ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
New English Translation
The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.
World English Bible
All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their pasture lands.
交叉引用
结果为空