<< 約書亞記 13:29 >>

本节经文

  • 新標點和合本
    摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按着瑪拿西半支派的宗族所分的。
  • 新标点和合本
    摩西把产业分给玛拿西半支派,是按着玛拿西半支派的宗族所分的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    摩西分产业给玛拿西半支派,这是按着玛拿西半支派的宗族分的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    摩西分产业给玛拿西半支派,这是按着玛拿西半支派的宗族分的。
  • 当代译本
    以下是摩西按宗族分给玛拿西半个支派的土地:
  • 圣经新译本
    摩西把产业分给玛拿西半个支派,是按着玛拿西半个支派的家族分给他们的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    摩西分產業給瑪拿西半支派,這是按着瑪拿西半支派的宗族分的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    摩西分產業給瑪拿西半支派,這是按着瑪拿西半支派的宗族分的。
  • 當代譯本
    以下是摩西按宗族分給瑪拿西半個支派的土地:
  • 聖經新譯本
    摩西把產業分給瑪拿西半個支派,是按著瑪拿西半個支派的家族分給他們的。
  • 呂振中譯本
    摩西將產業給了瑪拿西半個族派,是按瑪拿西人半個支派、按他們的家族給的。
  • 文理和合譯本
    摩西給業於瑪拿西半支派、循其室家、
  • 文理委辦譯本
    摩西賜業與馬拿西支派之半、循其世系、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    摩西賜業於瑪拿西半支派、瑪拿西半支派、循其宗族、所得之地記於下、
  • New International Version
    This is what Moses had given to the half- tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, according to its clans:
  • New International Reader's Version
    Here is what Moses had given to half of the tribe of Manasseh, according to its family groups. It’s what Moses had given to half of Manasseh’s family line.
  • English Standard Version
    And Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was allotted to the half-tribe of the people of Manasseh according to their clans.
  • New Living Translation
    Moses had assigned the following area to the clans of the half tribe of Manasseh.
  • Christian Standard Bible
    And to half the tribe of Manasseh( that is, to half the tribe of Manasseh’s descendants by their clans) Moses gave
  • New American Standard Bible
    Moses also gave an inheritance to the half tribe of Manasseh; and it was for the half tribe of the sons of Manasseh according to their families.
  • New King James Version
    Moses also had given an inheritance to half the tribe of Manasseh; it was for half the tribe of the children of Manasseh according to their families:
  • American Standard Version
    And Moses gave inheritance unto the half- tribe of Manasseh: and it was for the half- tribe of the children of Manasseh according to their families.
  • Holman Christian Standard Bible
    And to half the tribe of Manasseh, that is, to half the tribe of Manasseh’s descendants by their clans, Moses gave
  • King James Version
    And Moses gave[ inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and[ this] was[ the possession] of the half tribe of the children of Manasseh by their families.
  • New English Translation
    Moses assigned land to the half-tribe of Manasseh by its clans.
  • World English Bible
    Moses gave an inheritance to the half- tribe of Manasseh. It was for the half- tribe of the children of Manasseh according to their families.

交叉引用

结果为空