-
新標點和合本
這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰。
-
新标点和合本
这诸王会合,来到米伦水边,一同安营,要与以色列人争战。
-
和合本2010(上帝版-简体)
众王组成联军,来到米伦水边一同安营,要与以色列作战。
-
和合本2010(神版-简体)
众王组成联军,来到米伦水边一同安营,要与以色列作战。
-
当代译本
他们在米伦河会师,一同扎营,要跟以色列人交战。
-
圣经新译本
这些王都联合起来,来到米伦水边,在那里一起安营,要与以色列人作战。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
眾王組成聯軍,來到米倫水邊一同安營,要與以色列作戰。
-
和合本2010(神版-繁體)
眾王組成聯軍,來到米倫水邊一同安營,要與以色列作戰。
-
當代譯本
他們在米倫河會師,一同紮營,要跟以色列人交戰。
-
聖經新譯本
這些王都聯合起來,來到米倫水邊,在那裡一起安營,要與以色列人作戰。
-
呂振中譯本
這些王都會集攏來,一同來到米倫水邊紮營,要同以色列人交戰。
-
文理和合譯本
列王咸集、建營米倫水濱、欲與以色列人戰、
-
文理委辦譯本
列王咸集、建營於米倫水、攻以色列族。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
列王咸集、至米倫水、同列其營、欲與以色列人戰、
-
New International Version
All these kings joined forces and made camp together at the Waters of Merom to fight against Israel.
-
New International Reader's Version
All those kings gathered their armies together to fight against Israel. They set up camp together at the Waters of Merom.
-
English Standard Version
And all these kings joined their forces and came and encamped together at the waters of Merom to fight against Israel.
-
New Living Translation
The kings joined forces and established their camp around the water near Merom to fight against Israel.
-
Christian Standard Bible
All these kings joined forces; they came and camped together at the Waters of Merom to attack Israel.
-
New American Standard Bible
So all of these kings gathered together, and came and encamped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
-
New King James Version
And when all these kings had met together, they came and camped together at the waters of Merom to fight against Israel.
-
American Standard Version
And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
-
Holman Christian Standard Bible
All these kings joined forces; they came together and camped at the waters of Merom to attack Israel.
-
King James Version
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.
-
New English Translation
All these kings gathered and joined forces at the Waters of Merom to fight Israel.
-
World English Bible
All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.