主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约珥书 2:29
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
新标点和合本
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。
和合本2010(上帝版-简体)
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
当代译本
在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。
圣经新译本
在那些日子,我也要把我的灵浇灌仆人和婢女。
新標點和合本
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。
和合本2010(上帝版-繁體)
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
和合本2010(神版-繁體)
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
當代譯本
在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和婢女。
聖經新譯本
在那些日子,我也要把我的靈澆灌僕人和婢女。
呂振中譯本
連僕人和使女、當那些日子、我也必將我的靈傾注於他們。
文理和合譯本
是日也、我將以我神、注於僕婢、
文理委辦譯本
當日我將以我神賦於僕婢、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當是時我亦以我之神賦畀僕婢、
New International Version
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days.
New International Reader's Version
In those days I will pour out my Spirit on those who serve me, men and women alike.
English Standard Version
Even on the male and female servants in those days I will pour out my Spirit.
New Living Translation
In those days I will pour out my Spirit even on servants— men and women alike.
Christian Standard Bible
I will even pour out my Spirit on the male and female slaves in those days.
New American Standard Bible
And even on the male and female servants I will pour out My Spirit in those days.
New King James Version
And also on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days.
American Standard Version
and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.
Holman Christian Standard Bible
I will even pour out My Spirit on the male and female slaves in those days.
King James Version
And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
New English Translation
Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.
World English Bible
And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
交叉引用
哥林多前书 12:13
我们无论是犹太人是希腊人,是为奴的是自主的,都从一位圣灵受洗成了一个身体,并且共享这位圣灵。
加拉太书 3:28
不再分犹太人或希腊人,不再分为奴的自主的,不再分男的女的,因为你们在基督耶稣里都成为一了。
歌罗西书 3:11
在这事上并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人、西古提人、为奴的、自主的;惟独基督是一切,又在一切之内。