主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 7:18
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
每早晨鉴察他,每时刻考验他?
新标点和合本
每早鉴察他,时刻试验他?
和合本2010(上帝版-简体)
每早晨鉴察他,每时刻考验他?
当代译本
你天天早上察看他,时时刻刻考验他。
圣经新译本
每天早晨你都鉴察他,每时每刻你也试验他。
新標點和合本
每早鑒察他,時刻試驗他?
和合本2010(上帝版-繁體)
每早晨鑒察他,每時刻考驗他?
和合本2010(神版-繁體)
每早晨鑒察他,每時刻考驗他?
當代譯本
你天天早上察看他,時時刻刻考驗他。
聖經新譯本
每天早晨你都鑒察他,每時每刻你也試驗他。
呂振中譯本
每早鑒察他,時刻試驗他。
文理和合譯本
每晨臨之、每時試之、
文理委辦譯本
責之無間日、試之無已時。
施約瑟淺文理新舊約聖經
每晨察之、時時試之、
New International Version
that you examine them every morning and test them every moment?
New International Reader's Version
You check up on them every morning. You test them every moment.
English Standard Version
visit him every morning and test him every moment?
New Living Translation
For you examine us every morning and test us every moment.
Christian Standard Bible
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
New American Standard Bible
That You examine him every morning And put him to the test every moment?
New King James Version
That You should visit him every morning, And test him every moment?
American Standard Version
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment?
Holman Christian Standard Bible
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
King James Version
And[ that] thou shouldest visit him every morning,[ and] try him every moment?
New English Translation
And that you visit them every morning, and try them every moment?
World English Bible
that you should visit him every morning, and test him every moment?
交叉引用
彼得前书 1:7
使你们的信心既被考验,就比那被火试炼仍然能坏的金子更显宝贵,可以在耶稣基督显现的时候得着称赞、荣耀、尊贵。
申命记 8:16
又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,为要磨炼你,考验你,终久使你享福。
以赛亚书 38:12-13
我的住处好像牧人的帐棚,遭人掀起,离我而去;我将性命卷起,像织布的卷布一样。他从织布机头那里将我剪断,你使我命丧于旦夕。我令自己安静直到天亮;他像狮子折断我所有的骨头,你使我命丧于旦夕。
出埃及记 20:5
不可跪拜那些像,也不可事奉它们,因为我耶和华—你的神是忌邪的神。恨我的,我必惩罚他们的罪,自父及子,直到三、四代;
创世记 22:1
这些事以后,神考验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”
撒迦利亚书 13:9
我要使这三分之一经过火,熬炼他们,如熬炼银子;试炼他们,如试炼金子。他们要求告我的名,我必应允他们。我说:“这是我的子民。”他们要说:“耶和华是我的神。”
约伯记 14:3
这样的人你岂会睁眼看他,又叫我来,在你那里受审吗?
出埃及记 32:34
现在你去,领这百姓往我所告诉你的地方去,看哪,我的使者必在你的前面引路。到了该惩罚的时候,我必惩罚他们的罪。”
耶利米书 9:7
所以万军之耶和华如此说:“看哪,我要熬炼他们,考验他们;不然,为了我的百姓,我该如何行呢?
以赛亚书 26:14
死去的不能再复活,阴魂不能再兴起;你惩罚他们,使他们毁灭,他们的名号就全然消灭。
但以理书 12:10
必有许多人使自己洁净、洁白,且受熬炼;但恶人仍必行恶,没有一个恶人明白,惟独智慧人能明白。