主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:34
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
凡高大的,牠盯着看;牠在一切狂傲的野獸中作王。」
新标点和合本
凡高大的,它无不藐视;它在骄傲的水族上作王。”
和合本2010(上帝版-简体)
凡高大的,它盯着看;它在一切狂傲的野兽中作王。”
和合本2010(神版-简体)
凡高大的,它盯着看;它在一切狂傲的野兽中作王。”
当代译本
它藐视群雄,在高傲的百兽中称王。”
圣经新译本
所有高大的动物,它都藐视,它在一切狂傲的野兽之上作王。”
新標點和合本
凡高大的,牠無不藐視;牠在驕傲的水族上作王。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡高大的,牠盯着看;牠在一切狂傲的野獸中作王。」
當代譯本
牠藐視群雄,在高傲的百獸中稱王。」
聖經新譯本
所有高大的動物,牠都藐視,牠在一切狂傲的野獸之上作王。”
呂振中譯本
一切高大之物都怕牠;牠、作王,凌駕一切驕悍族類之上。』
文理和合譯本
盱衡高大之類、雄長驕悍之族、
文理委辦譯本
強悍者被其蔑視、為鱗族之雄。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡高大者彼皆輕視、或作凡強悍者彼皆蔑視為王於一切猛獸之上、或作為鱗族之王
New International Version
It looks down on all that are haughty; it is king over all that are proud.”
New International Reader's Version
It looks down on proud people. It rules over all those who are proud.”
English Standard Version
He sees everything that is high; he is king over all the sons of pride.”
New Living Translation
Of all the creatures, it is the proudest. It is the king of beasts.”
Christian Standard Bible
He surveys everything that is haughty; he is king over all the proud beasts.
New American Standard Bible
He looks on everything that is high; He is king over all the sons of pride.”
New King James Version
He beholds every high thing; He is king over all the children of pride.”
American Standard Version
He beholdeth everything that is high: He is king over all the sons of pride.
Holman Christian Standard Bible
He surveys everything that is haughty; he is king over all the proud beasts.
King James Version
He beholdeth all high[ things]: he[ is] a king over all the children of pride.
New English Translation
It looks on every haughty being; it is king over all that are proud.”
World English Bible
He sees everything that is high. He is king over all the sons of pride.”
交叉引用
約伯記 28:8
狂傲的野獸未曾踩踏,猛烈的獅子也未曾經過。
約伯記 26:12
他以能力攪動大海,藉知識打傷拉哈伯。
以西結書 29:3
你要說,主耶和華如此說:埃及王法老,你這臥在自己江河中的海怪,看哪,我與你為敵。你曾說:『我的尼羅河是我的,是我為自己造的。』
詩篇 73:6
所以,驕傲如鏈子戴在他們項上,殘暴像衣裳覆蓋在他們身上。
啟示錄 13:2
我所看見的獸,形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那條龍將自己的能力、座位和大權柄都給了牠。
出埃及記 5:2
法老說:「耶和華是誰,要我聽他的話,讓以色列人去?我不認識耶和華,也不放以色列人走!」
以賽亞書 28:1
禍哉!以法蓮酒徒高傲的冠冕,其榮美竟如花凋殘;他們在肥沃的山谷頂上,被酒擊敗。
啟示錄 12:1-3
天上出現了一個大兆頭:有一個婦人身披太陽,腳踏月亮,頭戴十二顆星的冠冕;她懷了孕,在生產的陣痛中疼痛地喊叫。天上又出現了另一個兆頭:有一條大紅龍,有七個頭十個角;七個頭上戴着七個冠冕。
啟示錄 20:2-3
他抓住那龍,那古蛇,就是魔鬼、撒但,把牠捆綁了一千年,扔在無底坑裏,把無底坑關閉,用印封上,使牠不再迷惑列國,等到那一千年滿了。這些事以後,牠必須暫時被釋放。
詩篇 73:10
所以他的百姓歸到這裏,享受滿杯的水。