主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 41:16
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
這鱗甲一一相連,氣不得透入其間,
新标点和合本
这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间,
和合本2010(上帝版-简体)
这鳞甲一一相连,气不得透入其间,
和合本2010(神版-简体)
这鳞甲一一相连,气不得透入其间,
当代译本
紧密无间,连气也透不进去。
圣经新译本
这鳞甲一一相连接,连气也透不入其间,
新標點和合本
這鱗甲一一相連,甚至氣不得透入其間,
和合本2010(上帝版-繁體)
這鱗甲一一相連,氣不得透入其間,
當代譯本
緊密無間,連氣也透不進去。
聖經新譯本
這鱗甲一一相連接,連氣也透不入其間,
呂振中譯本
這鱗甲一一相連,氣也不得透入於其間:
文理和合譯本
騈比無間、氣不得入、
文理委辦譯本
連砌無間、氣不得通、
施約瑟淺文理新舊約聖經
鱗一一相連、氣不得入其間、
New International Version
each is so close to the next that no air can pass between.
New International Reader's Version
Each one is so close to the next one that not even air can pass between them.
English Standard Version
One is so near to another that no air can come between them.
New Living Translation
They are so close together that no air can get between them.
Christian Standard Bible
One scale is so close to another that no air can pass between them.
New American Standard Bible
One is so close to another That no air can come between them.
New King James Version
One is so near another That no air can come between them;
American Standard Version
One is so near to another, That no air can come between them.
Holman Christian Standard Bible
One scale is so close to another that no air can pass between them.
King James Version
One is so near to another, that no air can come between them.
New English Translation
each one is so close to the next that no air can come between them.
World English Bible
One is so near to another, that no air can come between them.
交叉引用
结果为空