主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 39:24
>>
本节经文
新标点和合本
它发猛烈的怒气将地吞下;一听角声就不耐站立。
和合本2010(上帝版-简体)
它震颤激动,将地吞下;一听角声就站不住。
和合本2010(神版-简体)
它震颤激动,将地吞下;一听角声就站不住。
当代译本
角声一响,它便无法静立,狂烈地颤抖,急于驰骋大地。
圣经新译本
它震抖激动,驰骋大地,一听见角声,就不能站定。
新標點和合本
牠發猛烈的怒氣將地吞下;一聽角聲就不耐站立。
和合本2010(上帝版-繁體)
牠震顫激動,將地吞下;一聽角聲就站不住。
和合本2010(神版-繁體)
牠震顫激動,將地吞下;一聽角聲就站不住。
當代譯本
角聲一響,牠便無法靜立,狂烈地顫抖,急於馳騁大地。
聖經新譯本
牠震抖激動,馳騁大地,一聽見角聲,就不能站定。
呂振中譯本
牠震顫激動,氣吞大地;聽見號角聲,就不耐煩站着。
文理和合譯本
彼乃猛烈忿怒、氣吞土地、一聞角聲、則不耐立、
文理委辦譯本
彼則暴躁踴躍、蹄所未至、氣已先吞、角鳴則進、
施約瑟淺文理新舊約聖經
暴躁猛趨、如將吞地、一聞角聲、前進不立、
New International Version
In frenzied excitement it eats up the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds.
New International Reader's Version
They are so excited that they race over the ground. They can’t stand still when trumpets are blown.
English Standard Version
With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
New Living Translation
It paws the ground fiercely and rushes forward into battle when the ram’s horn blows.
Christian Standard Bible
He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the sound of the ram’s horn.
New American Standard Bible
He races over the ground with a roar and fury, And he does not stand still when he hears the sound of the trumpet.
New King James Version
He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
American Standard Version
He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
Holman Christian Standard Bible
He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the trumpet’s sound.
King James Version
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that[ it is] the sound of the trumpet.
New English Translation
In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown.
World English Bible
He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.
交叉引用
约伯记 29:24
他们不敢自信,我就向他们含笑;他们不使我脸上的光改变。
约伯记 9:16
我若呼吁,他应允我;我仍不信他真听我的声音。
阿摩司书 3:6
城中若吹角,百姓岂不惊恐呢?灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的吗?
哈巴谷书 1:8-9
“他的马比豹更快,比晚上的豺狼更猛。马兵踊跃争先,都从远方而来;他们飞跑如鹰抓食,都为行强暴而来,定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。
耶利米书 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我里面烦躁不安。我不能静默不言,因为我已经听见角声和打仗的喊声。
约伯记 37:20
人岂可说:我愿与他说话?岂有人自愿灭亡吗?
路加福音 24:41
他们正喜得不敢信,并且希奇;耶稣就说:“你们这里有什么吃的没有?”