主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Hiob 37:8
>>
本节经文
新标点和合本
百兽进入穴中,卧在洞内。
和合本2010(上帝版-简体)
野兽进入穴中,卧在自己洞内。
和合本2010(神版-简体)
野兽进入穴中,卧在自己洞内。
当代译本
野兽躲进窝里,留在洞中。
圣经新译本
野兽进入洞中,留在穴里。
新標點和合本
百獸進入穴中,臥在洞內。
和合本2010(上帝版-繁體)
野獸進入穴中,臥在自己洞內。
和合本2010(神版-繁體)
野獸進入穴中,臥在自己洞內。
當代譯本
野獸躲進窩裡,留在洞中。
聖經新譯本
野獸進入洞中,留在穴裡。
呂振中譯本
百獸進入臥穴中,躺在牠們的洞窟內。
文理和合譯本
百獸入穴、羣居其窟、
文理委辦譯本
百獸入穴、群居其藪、
施約瑟淺文理新舊約聖經
百獸入其穴、臥其巢、
New International Version
The animals take cover; they remain in their dens.
New International Reader's Version
The animals go inside. They remain in their dens.
English Standard Version
Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.
New Living Translation
The wild animals take cover and stay inside their dens.
Christian Standard Bible
The wild animals enter their lairs and stay in their dens.
New American Standard Bible
Then the animal goes into its lair And remains in its den.
New King James Version
The beasts go into dens, And remain in their lairs.
American Standard Version
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Holman Christian Standard Bible
The wild animals enter their lairs and stay in their dens.
King James Version
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
New English Translation
The wild animals go to their lairs, and in their dens they remain.
World English Bible
Then the animals take cover, and remain in their dens.
交叉引用
Psalm 104:22
The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens. (niv)
Hiob 38:40
when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket? (niv)