主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 36:6
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
他不让恶人活着,却为困苦人伸冤。
新标点和合本
他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。
和合本2010(神版-简体)
他不让恶人活着,却为困苦人伸冤。
当代译本
祂不容恶人活命,祂为穷苦人申冤。
圣经新译本
他不容恶人生存,却为困苦人主持公道。
新標點和合本
他不保護惡人的性命,卻為困苦人伸冤。
和合本2010(上帝版-繁體)
他不讓惡人活着,卻為困苦人伸冤。
和合本2010(神版-繁體)
他不讓惡人活着,卻為困苦人伸冤。
當代譯本
祂不容惡人活命,祂為窮苦人伸冤。
聖經新譯本
他不容惡人生存,卻為困苦人主持公道。
呂振中譯本
他不容惡人活着,卻讓困苦人得公平權利。
文理和合譯本
為惡者不衛其生、困苦者俾得其直、
文理委辦譯本
為惡者短其年、困苦者伸其冤、
施約瑟淺文理新舊約聖經
不容惡人生存、為困苦者伸冤、
New International Version
He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.
New International Reader's Version
He doesn’t keep alive those who are evil. Instead, he gives suffering people their rights.
English Standard Version
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
New Living Translation
He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.
Christian Standard Bible
He does not keep the wicked alive, but he gives justice to the oppressed.
New American Standard Bible
He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.
New King James Version
He does not preserve the life of the wicked, But gives justice to the oppressed.
American Standard Version
He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.
Holman Christian Standard Bible
He does not keep the wicked alive, but He gives justice to the afflicted.
King James Version
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
New English Translation
He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
World English Bible
He doesn’t preserve the life of the wicked, but gives justice to the afflicted.
交叉引用
诗篇 72:12-14
贫穷人呼求,他要搭救,无人帮助的困苦人,他也搭救。他要怜悯贫寒和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。他要救赎他们脱离欺压和残暴,他们的血在他眼中看为宝贵。
诗篇 140:12
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
约伯记 21:7-9
恶人为何存活,得享高寿,势力强盛呢?他们的后裔与他们一起,坚立在他们面前,他们得以眼见自己的子孙。他们的家宅平安无惧,上帝的杖不加在他们身上。
约伯记 5:15
上帝拯救贫穷人脱离残暴人的手,脱离他们口中的刀。
箴言 22:22-23
不可因人贫寒就抢夺他,也不可在城门口欺压困苦人,因耶和华必为他们辩护,也必夺取那抢夺者的命。
出埃及记 22:22-24
不可苛待寡妇和孤儿;若你确实苛待他,他向我苦苦哀求,我一定会听他的呼求,并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子成为寡妇,儿女成为孤儿。
诗篇 9:12
那位追讨流人血的,他记念受屈的人,不忘记困苦人的哀求。
诗篇 82:1-4
上帝站立在神圣的会中,在诸神中施行审判。你们审判不秉公义,抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)当为贫寒的人和孤儿伸冤,为困苦和穷乏的人施行公义。当保护贫寒和贫穷的人,救他们脱离恶人的手。
约伯记 29:12-17
因我拯救了哀求的困苦人和无人帮助的孤儿。将要灭亡的为我祝福,我使寡妇心中欢呼。我穿上公义,它遮蔽我;我的公平如外袍和冠冕。我作瞎子的眼,瘸子的脚。我作贫穷人的父;我不认识之人的案件,我也去查明。我打破不义之人的大牙,从他牙齿中夺走他所抢的。
约伯记 21:30
就是恶人在患难的日子得存留,在愤怒的日子得逃脱。
诗篇 72:4
他必为百姓中困苦的人伸冤,拯救贫穷之辈,压碎那欺压人的人。
诗篇 55:23
上帝啊,你必使恶人坠入灭亡的坑;那好流人血、行诡诈的人必活不过半生,但我要倚靠你。
彼得后书 2:9
那么,主知道搭救敬虔的人脱离试炼,把不义的人留在惩罚之下等候审判的日子,
耶利米书 12:1-2
耶和华啊,我与你争辩的时候,你总是显为义;但有一件,我还要与你理论:恶人的道路为何亨通呢?大行诡诈的为何得安逸呢?你栽培了他们,他们也扎了根,长大,而且结果。他们的口与你相近,心却与你远离。
诗篇 10:14-15
你已经察看,顾念人的忧患和愁苦,放在你的手中。无倚无靠的人把自己交托给你,你向来是帮助孤儿的。求你打断恶人的膀臂,至于坏人,求你追究他的恶,直到净尽。
以赛亚书 11:4
却要以公义审判贫寒人,以正直判断地上的困苦人,以口中的棍击打全地,以嘴里的气杀戮恶人。
约伯记 8:22
恨恶你的要披戴羞愧,恶人的帐棚必归于无有。”