-
新标点和合本
他将亮光普照在自己的四围;他又遮覆海底。
-
和合本2010(上帝版-简体)
看哪,他的亮光普照自己的四围;他覆盖海的深处。
-
和合本2010(神版-简体)
看哪,他的亮光普照自己的四围;他覆盖海的深处。
-
当代译本
祂在四围铺展闪电,照亮大海的深处。
-
圣经新译本
他在自己的周围展开电光,又用水遮盖海底;
-
新標點和合本
他將亮光普照在自己的四圍;他又遮覆海底。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
看哪,他的亮光普照自己的四圍;他覆蓋海的深處。
-
和合本2010(神版-繁體)
看哪,他的亮光普照自己的四圍;他覆蓋海的深處。
-
當代譯本
祂在四圍鋪展閃電,照亮大海的深處。
-
聖經新譯本
他在自己的周圍展開電光,又用水遮蓋海底;
-
呂振中譯本
看哪,他將他的霧氣散布於四圍;又籠罩着羣山頂上。
-
文理和合譯本
閃光普照其四周、覆以海底、
-
文理委辦譯本
電閃穹蒼、覆幬海底、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主使光明普照其上、且以覆海底、
-
New International Version
See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.
-
New International Reader's Version
See how he scatters his lightning around him! He lights up the deepest parts of the ocean.
-
English Standard Version
Behold, he scatters his lightning about him and covers the roots of the sea.
-
New Living Translation
See how he spreads the lightning around him and how it lights up the depths of the sea.
-
Christian Standard Bible
See how he spreads his lightning around him and covers the depths of the sea.
-
New American Standard Bible
Behold, He spreads His lightning about Him, And He covers the depths of the sea.
-
New King James Version
Look, He scatters his light upon it, And covers the depths of the sea.
-
American Standard Version
Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea.
-
Holman Christian Standard Bible
See how He spreads His lightning around Him and covers the depths of the sea.
-
King James Version
Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
-
New English Translation
See how he scattered his lightning about him; he has covered the depths of the sea.
-
World English Bible
Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.