主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 32:9
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
寿高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
新标点和合本
尊贵的不都有智慧;寿高的不都能明白公平。
和合本2010(上帝版-简体)
寿高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
当代译本
长者不一定有智慧,年老不一定明白是非。
圣经新译本
年纪大的不都有智慧,年老的不都能明白是非,
新標點和合本
尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。
和合本2010(上帝版-繁體)
壽高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
和合本2010(神版-繁體)
壽高的不都有智慧,年老的不都明白公平。
當代譯本
長者不一定有智慧,年老不一定明白是非。
聖經新譯本
年紀大的不都有智慧,年老的不都能明白是非,
呂振中譯本
年紀大的不都有智慧;老邁的不都能明白是非。
文理和合譯本
尊者不盡有智、老者不盡明義、
文理委辦譯本
大人睿智、老者達道、未必盡然。
施約瑟淺文理新舊約聖經
年邁者年邁者或作尊者不盡有智慧、壽高者不盡能辯是非、
New International Version
It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
New International Reader's Version
Older people aren’t the only ones who are wise. They aren’t the only ones who understand what is right.
English Standard Version
It is not the old who are wise, nor the aged who understand what is right.
New Living Translation
Sometimes the elders are not wise. Sometimes the aged do not understand justice.
Christian Standard Bible
It is not only the old who are wise or the elderly who understand how to judge.
New American Standard Bible
The abundant in years may not be wise, Nor may elders understand justice.
New King James Version
Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.
American Standard Version
It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.
Holman Christian Standard Bible
It is not only the old who are wise or the elderly who understand how to judge.
King James Version
Great men are not[ always] wise: neither do the aged understand judgment.
New English Translation
It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is right.
World English Bible
It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.
交叉引用
马太福音 11:25
那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。
约伯记 12:20
他废去忠信者的言论,夺去长者的见识。
雅各书 2:6-7
你们却羞辱贫穷的人。欺压你们,拉你们到公堂去的,不就是这些富有的人吗?毁谤为你们求告时所奉的尊名的,不就是他们吗?
传道书 4:13
贫穷而有智慧的年轻人,胜过年老不再纳谏的愚昧王,
哥林多前书 2:7-8
我们讲的是从前隐藏的、神奥秘的智慧,就是神在万世以前预定使我们得荣耀的智慧;这智慧,今世有权有位的人没有一个知道,若知道,他们就不会把荣耀的主钉在十字架上了。
哥林多前书 1:26-27
弟兄们哪,想一想你们的蒙召,按着人的观点,有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵地位的也不多。但是,神拣选了世上愚拙的,为了使有智慧的羞愧;又拣选了世上软弱的,为了使强壮的羞愧。
约翰福音 7:48
难道官长或法利赛人中有信他的吗?
耶利米书 5:5
我要去见尊贵的人,向他们说话,他们应该知道耶和华的作为,知道他们神的法则。”然而,这些人却齐心将轭折断,挣开绳索。