主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 31:4
>>
本节经文
新标点和合本
神岂不是察看我的道路,数点我的脚步呢?
和合本2010(上帝版-简体)
上帝岂不察看我的道路,数点我所有的脚步吗?
和合本2010(神版-简体)
神岂不察看我的道路,数点我所有的脚步吗?
当代译本
上帝岂不鉴察我走的路,数算我的脚步?
圣经新译本
神不是察看我的道路,数算我的一切脚步吗?
新標點和合本
神豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝豈不察看我的道路,數點我所有的腳步嗎?
和合本2010(神版-繁體)
神豈不察看我的道路,數點我所有的腳步嗎?
當代譯本
上帝豈不鑒察我走的路,數算我的腳步?
聖經新譯本
神不是察看我的道路,數算我的一切腳步嗎?
呂振中譯本
豈不是上帝察看我所行的路,而數點我的腳步麼?
文理和合譯本
上帝豈非鑒察我道途、悉數我步履乎、
文理委辦譯本
上帝鑒我行為、察我步履。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主豈非鑒我道途、豈非數我步履、
New International Version
Does he not see my ways and count my every step?
New International Reader's Version
Doesn’t God see how I live? Doesn’t he count every step I take?
English Standard Version
Does not he see my ways and number all my steps?
New Living Translation
Doesn’t he see everything I do and every step I take?
Christian Standard Bible
Does he not see my ways and number all my steps?
New American Standard Bible
Does He not see my ways, And count all my steps?
New King James Version
Does He not see my ways, And count all my steps?
American Standard Version
Doth not he see my ways, And number all my steps?
Holman Christian Standard Bible
Does He not see my ways and number all my steps?
King James Version
Doth not he see my ways, and count all my steps?
New English Translation
Does he not see my ways and count all my steps?
World English Bible
Doesn’t he see my ways, and count all my steps?
交叉引用
约伯记 34:21
“神注目观看人的道路,看明人的脚步。 (cunps)
约伯记 14:16
但如今你数点我的脚步,岂不窥察我的罪过吗? (cunps)
箴言 5:21
因为,人所行的道都在耶和华眼前;他也修平人一切的路。 (cunps)
历代志下 16:9
耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧;此后,你必有争战的事。” (cunps)
箴言 15:3
耶和华的眼目无处不在;恶人善人,他都鉴察。 (cunps)
耶利米书 32:19
谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。 (cunps)
耶利米书 16:17
因我的眼目察看他们的一切行为;他们不能在我面前遮掩,他们的罪孽也不能在我眼前隐藏。 (cunps)
创世记 16:13
夏甲就称那对她说话的耶和华为“看顾人的神”。因而说:“在这里我也看见那看顾我的吗?” (cunps)
诗篇 139:1-3
耶和华啊,你已经鉴察我,认识我。我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。我行路,我躺卧,你都细察;你也深知我一切所行的。 (cunps)
诗篇 44:21
神岂不鉴察这事吗?因为他晓得人心里的隐秘。 (cunps)
约翰福音 1:48
拿但业对耶稣说:“你从哪里知道我呢?”耶稣回答说:“腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。” (cunps)
希伯来书 4:13
并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。 (cunps)