主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 29:15
>>
本节经文
当代译本
我做瞎子的眼、瘸子的脚;
新标点和合本
我为瞎子的眼,瘸子的脚。
和合本2010(上帝版-简体)
我作瞎子的眼,瘸子的脚。
和合本2010(神版-简体)
我作瞎子的眼,瘸子的脚。
圣经新译本
我作了瞎子的眼,瘸子的腿。
新標點和合本
我為瞎子的眼,瘸子的腳。
和合本2010(上帝版-繁體)
我作瞎子的眼,瘸子的腳。
和合本2010(神版-繁體)
我作瞎子的眼,瘸子的腳。
當代譯本
我做瞎子的眼、瘸子的腳;
聖經新譯本
我作了瞎子的眼,瘸子的腿。
呂振中譯本
我成了瞎子的眼,瘸子的腳。
文理和合譯本
我為瞽者之目、跛者之足、
文理委辦譯本
我為瞽者之目、跛者之足、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我為瞽者之目、跛者之足、
New International Version
I was eyes to the blind and feet to the lame.
New International Reader's Version
I was like eyes for those who were blind. I was like feet for those who couldn’t walk.
English Standard Version
I was eyes to the blind and feet to the lame.
New Living Translation
I served as eyes for the blind and feet for the lame.
Christian Standard Bible
I was eyes to the blind and feet to the lame.
New American Standard Bible
I was eyes to those who were blind, And feet to those who could not walk.
New King James Version
I was eyes to the blind, And I was feet to the lame.
American Standard Version
I was eyes to the blind, And feet was I to the lame.
Holman Christian Standard Bible
I was eyes to the blind and feet to the lame.
King James Version
I was eyes to the blind, and feet[ was] I to the lame.
New English Translation
I was eyes for the blind and feet for the lame;
World English Bible
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
交叉引用
民数记 10:31
摩西说:“请不要离开我们。你熟悉旷野,可以做我们的向导,告诉我们在哪里扎营。
马太福音 11:5
就是瞎子看见,瘸子走路,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。
哥林多前书 12:12-31
这如同一个身体有许多肢体,肢体虽多,仍同属一个身体。基督的身体也是这样。不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。如果脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”难道脚就因此不属于身体吗?如果耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体。”难道耳朵就因此不属于身体吗?如果整个身体是一只眼睛,哪里有听觉呢?如果整个身体是一只耳朵,哪里有嗅觉呢?但事实上,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。如果全身只有一个肢体,还会是身体吗?如今肢体虽多,但身体只有一个。眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。”相反,看起来不太重要的肢体事实上是不可或缺的。我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。我们身上体面的肢体用不着美化。上帝把身体的各肢体安排在一起,使那些不体面的肢体更体面,这样身体各肢体才可以彼此相顾,不会分门别类。如果身体某个肢体感到痛苦,全身也一同受苦。如果某个肢体得到荣耀,全身也一同喜乐。你们正是基督身体的不同肢体。上帝在教会中设立的第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,然后是有医病恩赐的,帮助别人的,管理事务的,说各种方言的。岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗?都有医病的恩赐吗?都懂得说方言吗?都会翻译方言吗?你们应该热心追求更大的恩赐。现在,我要将一条奇妙无比的道路指示你们!