主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 28:1
>>
本节经文
文理和合譯本
出銀有鑛、鍊金有方、
新标点和合本
“银子有矿;炼金有方。
和合本2010(上帝版-简体)
“银子有矿;炼金有场。
和合本2010(神版-简体)
“银子有矿;炼金有场。
当代译本
“银从矿中采取,金有冶炼之地,
圣经新译本
“银子有矿,金子有冶炼的地方。
新標點和合本
銀子有礦;煉金有方。
和合本2010(上帝版-繁體)
「銀子有礦;煉金有場。
和合本2010(神版-繁體)
「銀子有礦;煉金有場。
當代譯本
「銀從礦中採取,金有冶煉之地,
聖經新譯本
“銀子有礦,金子有冶煉的地方。
呂振中譯本
『因為出銀子總有礦,煉金子也有一定地方。
文理委辦譯本
出銀有自、煉金有方、
施約瑟淺文理新舊約聖經
銀有穴可尋、鍊金有處可得、
New International Version
There is a mine for silver and a place where gold is refined.
New International Reader's Version
There are mines where silver is found. There are places where gold is purified.
English Standard Version
“ Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine.
New Living Translation
“ People know where to mine silver and how to refine gold.
Christian Standard Bible
Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
New American Standard Bible
“ Certainly there is a mine for silver And a place for refining gold.
New King James Version
“ Surely there is a mine for silver, And a place where gold is refined.
American Standard Version
Surely there is a mine for silver, And a place for gold which they refine.
Holman Christian Standard Bible
Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
King James Version
Surely there is a vein for the silver, and a place for gold[ where] they fine[ it].
New English Translation
“ Surely there is a mine for silver, and a place where gold is refined.
World English Bible
“ Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine.
交叉引用
歷代志上 29:2-5
我既竭力為我上帝室、預備金銀銅鐵材木、俱適其用、且有瑪瑙、嵌石、花石、及諸寶石、與白石甚多、因我慕我上帝室、故於所備建聖室外、以己所儲之金銀、獻於我上帝室、即俄斐之金三千他連得、煆煉之銀七千他連得、以蓋諸室之壁、以之製造金銀器皿、及工匠一切造作、今日孰樂獻己於耶和華乎、
列王紀上 7:48-50
所羅門又作耶和華室所有器皿、即金壇、及陳餅之金几、內殿前之燈臺、左右各五、製以精金、其花、其燈、其鑷、俱以金製、其盂、其剪、其碗、其匙、其鼎、悉精金所製、內殿即至聖所之門樞、與外殿之門樞、俱以金製、
箴言 27:21
鼎以鍊銀、爐以鍊金、稱讚以鍊人、
瑪拉基書 3:2-3
彼至之日、誰能當之、彼顯之時、誰能立乎、蓋彼若煆金之火、如漂布之鹼、將坐、如煉銀而潔之者、以潔利未子孫、煉之若金銀、則必依義獻祭於耶和華、
彼得前書 1:7
使爾信之驗、寶於火煉可壞之金、於耶穌基督之顯著、得厥讚美、與尊與榮、
以賽亞書 48:10
我曾鍊爾、非若鍊銀、試爾於患難之爐、
箴言 17:3
鼎以鍊銀、爐以鍊金、惟耶和華鍛鍊人心、
列王紀上 10:21
所羅門王所有之爵、悉以金製、利巴嫩林宮諸器、皆為精金、當所羅門時、銀不為貴、
創世記 2:11-12
一曰比遜、瀠洄於哈腓拉、其地產金、厥金精良、亦產珍珠碧玉、
創世記 23:15
爾我之間、何足算哉、請葬死者、
詩篇 12:6
耶和華之言純粹、如經爐火之銀、煆煉七次兮、
創世記 24:22
俟駝飲竟、乃取金環、重半舍客勒、金釧二、重十舍客勒、
撒迦利亞書 13:9
其三分之一、我將使之經火、煉之若銀、煆之若金、彼必呼籲我名、而我應之、我則曰、彼為我民、彼則曰、耶和華乃我上帝也、