-
聖經新譯本
“為甚麼全能者不保留賞善罰惡的時間?為甚麼認識他的人不能看見他的日子?
-
新标点和合本
“全能者既定期罚恶,为何不使认识他的人看见那日子呢?
-
和合本2010(上帝版-简体)
“为何全能者不定下期限?为何认识他的人看不到那些日子呢?
-
和合本2010(神版-简体)
“为何全能者不定下期限?为何认识他的人看不到那些日子呢?
-
当代译本
“全能者为何不定下审判的日期?为何信靠祂的人要空等一场?
-
圣经新译本
“为什么全能者不保留赏善罚恶的时间?为什么认识他的人不能看见他的日子?
-
新標點和合本
全能者既定期罰惡,為何不使認識他的人看見那日子呢?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「為何全能者不定下期限?為何認識他的人看不到那些日子呢?
-
和合本2010(神版-繁體)
「為何全能者不定下期限?為何認識他的人看不到那些日子呢?
-
當代譯本
「全能者為何不定下審判的日期?為何信靠祂的人要空等一場?
-
呂振中譯本
『為甚麼全能者既不將罰惡的日期貯藏着,又不使認識他的人望見那日子呢?
-
文理和合譯本
全能者既定鞫期、識之者何不見其日乎、
-
文理委辦譯本
全能之主、知無不周、既定期罰惡、何不使善者見之。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡所遇之事、所遇之事原文作時期既不能隱於全能之主、又作全能之主何不備定審鞫之期識主之人、何不得見其降罰之日、
-
New International Version
“ Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days?
-
New International Reader's Version
“ Why doesn’t the Mighty One set a time for judging sinful people? Why do those who know him have to keep waiting for that day?
-
English Standard Version
“ Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
-
New Living Translation
“ Why doesn’t the Almighty bring the wicked to judgment? Why must the godly wait for him in vain?
-
Christian Standard Bible
Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know him never see his days?
-
New American Standard Bible
“ Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?
-
New King James Version
“ Since times are not hidden from the Almighty, Why do those who know Him see not His days?
-
American Standard Version
Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
-
Holman Christian Standard Bible
Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know Him never see His days?
-
King James Version
Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
-
New English Translation
“ Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
-
World English Bible
“ Why aren’t times laid up by the Almighty? Why don’t those who know him see his days?