主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 22:30
>>
本节经文
圣经新译本
并非无辜的人,神尚且搭救他;他要因你手中的洁净得救拔。”
新标点和合本
人非无辜,神且要搭救他;他因你手中清洁,必蒙拯救。”
和合本2010(上帝版-简体)
不是无辜的人,上帝尚且要搭救他;他必因你手中的清洁得蒙拯救。”
和合本2010(神版-简体)
不是无辜的人,神尚且要搭救他;他必因你手中的清洁得蒙拯救。”
当代译本
祂甚至会解救有罪之人,他们必因你的手清洁而获救。”
新標點和合本
人非無辜,神且要搭救他;他因你手中清潔,必蒙拯救。
和合本2010(上帝版-繁體)
不是無辜的人,上帝尚且要搭救他;他必因你手中的清潔得蒙拯救。」
和合本2010(神版-繁體)
不是無辜的人,神尚且要搭救他;他必因你手中的清潔得蒙拯救。」
當代譯本
祂甚至會解救有罪之人,他們必因你的手清潔而獲救。」
聖經新譯本
並非無辜的人,神尚且搭救他;他要因你手中的潔淨得救拔。”
呂振中譯本
無辜的人他必搭救;因你手清潔、你必蒙搭救。』
文理和合譯本
即有罪之人、上帝亦拯之、彼因爾手之潔、必蒙救濟、
文理委辦譯本
有罪之民、爾其援之、因爾自潔、使彼免於患難。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人非無辜、天主猶拯之、爾若手潔、更蒙救援、
New International Version
He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”
New International Reader's Version
He’ll even save those who are guilty. He’ll save them because your hands are clean.”
English Standard Version
He delivers even the one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”
New Living Translation
Even sinners will be rescued; they will be rescued because your hands are pure.”
Christian Standard Bible
He will even rescue the guilty one, who will be rescued by the purity of your hands.
New American Standard Bible
He will rescue one who is not innocent, And he will be rescued due to the cleanness of your hands.”
New King James Version
He will even deliver one who is not innocent; Yes, he will be delivered by the purity of your hands.”
American Standard Version
He will deliver even him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands.
Holman Christian Standard Bible
He will even rescue the guilty one, who will be rescued by the purity of your hands.
King James Version
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
New English Translation
he will deliver even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”
World English Bible
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he will be delivered through the cleanness of your hands.”
交叉引用
约伯记 42:7-8
耶和华对约伯说了这些话以后,就对提幔人以利法说:“我要向你和你的两个朋友生气,因为你们讲论我,不如我的仆人约伯说的对。现在你们要为自己取七头公牛、七只公羊,到我的仆人约伯那里去,为你们献上燔祭,我的仆人约伯就替你们祷告;我悦纳他的祷告,就不按照你们的愚昧待你们。你们讲论我,不如我的仆人约伯说的对。”
创世记 18:26-32
耶和华说:“我若在所多玛城中找到五十个义人,我就因他们的缘故,赦免那地方所有的人。”亚伯拉罕回答,说:“我虽然是灰尘,还大胆地对我主说话。假如这五十个义人中缺少了五个,你会因为缺少了五个就毁灭全城吗?”他说:“我若在那里找到四十五个,我也不会毁灭那城。”亚伯拉罕再问他说:“假如在那里找到四十个呢?”他回答:“我因这四十个的缘故,也不这样作。”亚伯拉罕说:“请我主不要动怒,容我再问:‘假如在那里找到三十个呢?’”他回答:“我若在那里找到三十个,也不这样作。”亚伯拉罕说:“我再大胆地对我主说,假如在那里找到二十个呢?”他回答:“我因这二十个的缘故,也不毁灭那城。”亚伯拉罕说:“请我主不要动怒,容我问这最后的一次,假如在那里找到十个呢?”他回答:“我因这十个的缘故,也不毁灭那城。”
雅各书 5:15-16
出于信心的祈祷,可以使病人康复,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。所以你们应当彼此认罪,互相代求,这样你们就可以痊愈。义人祈祷所发出的力量,是大有功效的。
诗篇 18:20
耶和华按着我的公义报答我,照着我手中的清洁回报我。
耶利米书 5:1
“你们去走遍耶路撒冷的街道,到处观察留意,又在城的广场上寻觅;如果能找到一个行正义、求诚实的人,我就赦免这城。
使徒行传 27:24
‘保罗,不要怕。你必定可以站在凯撒面前;神已经把那些和你同船的人赐给你了。’
使徒行传 19:15-16
邪灵回答他们:“耶稣我认识,保罗我也知道;你们是谁?”邪灵所附的那人就扑到他们身上,制伏了两人,胜过了他们,使他们赤着身带着伤,从那房子逃了出来。
马太福音 17:19-20
门徒悄悄地前来问耶稣:“为什么我们不能把鬼赶出去呢?”他说:“因为你们的信心太小了。我实在告诉你们,只要你们的信心像一粒芥菜种,就是对这山说:‘从这里移到那里’,它也必移开。没有什么是你们不能作的。”﹙有些抄本有第
玛拉基书 1:9
现在,你们要向神求情,好使他恩待我们。这污秽的祭物,既是你们经手献的,他还能悦纳你们吗?万军之耶和华说:
以赛亚书 58:12
你的子孙必重建久已荒废之处,你必重建历代拆毁了的根基;你要称为修补破口的人,重修路径给人居住的人。
以赛亚书 1:15
所以你们张开双手的时候,我必掩眼不看你们;即使你们多多祷告,我也不听;你们的手都沾满血腥。
提摩太前书 2:8
因此,我愿意男人没有忿怒,没有争论,举起圣洁的手随处祷告。
诗篇 24:4
就是手洁心清的人,他不倾向虚妄,起誓不怀诡诈。