主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:2
>>
本节经文
呂振中譯本
『你們要細聽我的話語,讓這做你們對我的安慰吧。
新标点和合本
“你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。
和合本2010(上帝版)
“你们要细心听我的言语,这就算是你们的安慰。
和合本2010(神版)
“你们要细心听我的言语,这就算是你们的安慰。
当代译本
“你们仔细听我说,便是给我的慰藉。
圣经新译本
“你们要细听我的言语,这就算是你们给我的安慰。
新標點和合本
你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。
和合本2010(上帝版)
「你們要細心聽我的言語,這就算是你們的安慰。
和合本2010(神版)
「你們要細心聽我的言語,這就算是你們的安慰。
當代譯本
「你們仔細聽我說,便是給我的慰藉。
聖經新譯本
“你們要細聽我的言語,這就算是你們給我的安慰。
文理和合譯本
爾且諦聽我言、乃爾相慰之事、
文理委辦譯本
我有一言、請爾聽之、則我慰甚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾細聽我言、即可視爾慰藉我、
New International Version
“ Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
New International Reader's Version
“ Listen carefully to what I’m saying. Let that be the comfort you people give me.
English Standard Version
“ Keep listening to my words, and let this be your comfort.
New Living Translation
“ Listen closely to what I am saying. That’s one consolation you can give me.
Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let this be the consolation you offer.
New American Standard Bible
“ Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.
New King James Version
“ Listen carefully to my speech, And let this be your consolation.
American Standard Version
Hear diligently my speech; And let this be your consolations.
Holman Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let this be the consolation you offer.
King James Version
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
New English Translation
“ Listen carefully to my words; let this be the consolation you offer me.
World English Bible
“ Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.
交叉引用
約伯記 15:11
上帝的安慰與溫和同你說的話你以為太小麼?
約伯記 18:2
『你們搜剔話縫兒要到幾時呢?請瞭解吧,然後我們才說話。
約伯記 13:3-4
我,我卻要對全能者說話,我願對上帝辯明我的案情。你們呢,你們是粉飾虛假的,是無用的醫生。
士師記 9:7
有人告訴了約坦,約坦就去站在基利心山頂上,揚聲向眾人喊叫說:『示劍的公民哪,你們要聽我;願上帝也聽你們。
希伯來書 2:1
故此我們必須越發注意到所聽的,恐怕我們被潮流所衝走。
約伯記 16:2
『這樣的話我聽了許多了;你們都是叫人苦惱的安慰者。
以賽亞書 55:2
你們為甚麼花錢去買那不是食物的?為甚麼用你們勞碌得來的去買那不能使人飽足的呢?你們要注意聽我,就得以喫美物,心中以肥甘為樂趣。
約伯記 33:31-33
約伯啊,你要留心聽我;不要作聲,我要說話。你若有話說,請答覆我;你只管說,因為我願看你理直。不然,你就聽我;不要作聲,我便教授你智慧。』
約伯記 33:1
『然而約伯啊,請聽我的話語;請側耳聽我一切的話。
約伯記 34:2
『你們智慧人要聽我的話語;你們有知識的人要側耳聽我;