主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 14:4
>>
本节经文
聖經新譯本
誰能使潔淨出於污穢呢?無人有此本事。
新标点和合本
谁能使洁净之物出于污秽之中呢?无论谁也不能!
和合本2010(上帝版-简体)
谁能使洁净出于污秽呢?谁也不能!
和合本2010(神版-简体)
谁能使洁净出于污秽呢?谁也不能!
当代译本
谁能使污秽产生洁净呢?没有人能。
圣经新译本
谁能使洁净出于污秽呢?无人有此本事。
新標點和合本
誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能!
和合本2010(上帝版-繁體)
誰能使潔淨出於污穢呢?誰也不能!
和合本2010(神版-繁體)
誰能使潔淨出於污穢呢?誰也不能!
當代譯本
誰能使污穢產生潔淨呢?沒有人能。
呂振中譯本
巴不得污穢之中能有潔淨呢!一概不能啊!
文理和合譯本
孰能出潔者於不潔、無一能之、
文理委辦譯本
未有源濁而流清者。
施約瑟淺文理新舊約聖經
孰能使潔者出於不潔、無一能之、
New International Version
Who can bring what is pure from the impure? No one!
New International Reader's Version
Who can bring what is pure from something that isn’t pure? No one!
English Standard Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.
New Living Translation
Who can bring purity out of an impure person? No one!
Christian Standard Bible
Who can produce something pure from what is impure? No one!
New American Standard Bible
Who can make the clean out of the unclean? No one!
New King James Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!
American Standard Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Holman Christian Standard Bible
Who can produce something pure from what is impure? No one!
King James Version
Who can bring a clean[ thing] out of an unclean? not one.
New English Translation
Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
World English Bible
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
交叉引用
約翰福音 3:6
從肉身生的就是肉身,從靈生的就是靈。
約伯記 15:14
人是甚麼,能算為潔淨嗎?婦人所生的,能算為公義嗎?
詩篇 51:5
看哪,我是在罪孽裡生的;我母親在罪中懷了我。
以弗所書 2:3
我們從前也都和他們在一起,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心意所喜好的去行;我們與別人一樣,生來都是可怒的兒女。
約伯記 25:4-6
這樣在神面前,人怎能稱為義呢?婦人所生的,怎能算為潔淨呢?在神的眼中,月亮都不明亮,星星也不皎潔,更何況如蟲的人,像蛆的世人呢!”
羅馬書 5:12
正好像罪藉著一個人入了世界,死又是從罪來的,所以死就臨到所有人,因為所有人都犯了罪。
路加福音 1:35
天使回答:“聖靈要臨到你,至高者的能力要覆庇你,因此那將要出生的聖者,必稱為神的兒子。
羅馬書 8:8-9
屬肉體的人不能得神的喜悅。神的靈既然住在你們裡面,你們就不是屬於肉體,而是屬於聖靈的了。如果人沒有基督的靈,就不是屬於基督的。
創世記 5:3
亞當一百三十歲的時候,生了一個兒子,樣式和形象都和自己相似,就給他起名叫塞特。
詩篇 90:5
你使世人消逝,像被洪水沖去;他們好像睡了一覺;他們又像在早晨生長的草,