主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Job 14:17
>>
本节经文
King James Version
My transgression[ is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
新标点和合本
我的过犯被你封在囊中,也缝严了我的罪孽。
和合本2010(上帝版)
我的过犯被你密封在囊中,你遮掩了我的罪孽。
和合本2010(神版)
我的过犯被你密封在囊中,你遮掩了我的罪孽。
当代译本
我的过犯会被封在袋中,你会遮盖我的罪愆。
圣经新译本
我的过犯被你封在囊中,我的罪孽你以灰泥遮盖了。
新標點和合本
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。
和合本2010(上帝版)
我的過犯被你密封在囊中,你遮掩了我的罪孽。
和合本2010(神版)
我的過犯被你密封在囊中,你遮掩了我的罪孽。
當代譯本
我的過犯會被封在袋中,你會遮蓋我的罪愆。
聖經新譯本
我的過犯被你封在囊中,我的罪孽你以灰泥遮蓋了。
呂振中譯本
我的過犯被你封在口袋中,我的罪孽你也牢固封着。
文理和合譯本
囊封我過、密縫我愆、
文理委辦譯本
錄我罪弗忘、增我過維倍。
施約瑟淺文理新舊約聖經
使我之過封於囊中、又增益我之罪、
New International Version
My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
New International Reader's Version
The wrong things I’ve done will be sealed up in a bag. You will wipe out my sins by forgiving them.
English Standard Version
my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
New Living Translation
My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt.
Christian Standard Bible
My rebellion would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
New American Standard Bible
My wrongdoing is sealed up in a bag, And You cover over my guilt.
New King James Version
My transgression is sealed up in a bag, And You cover my iniquity.
American Standard Version
My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
Holman Christian Standard Bible
My rebellion would be sealed up in a bag, and You would cover over my iniquity.
New English Translation
My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin.
World English Bible
My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
交叉引用
Deuteronomy 32:34
[ Is] not this laid up in store with me,[ and] sealed up among my treasures?
Hosea 13:12
The iniquity of Ephraim[ is] bound up; his sin[ is] hid.
Job 21:19
God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know[ it].