<< Job 14:14 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    When a man dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes.
  • 新标点和合本
    人若死了岂能再活呢?我只要在我一切争战的日子,等我被释放的时候来到。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    壮士若死了能再活吗?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的时候来到。
  • 和合本2010(神版-简体)
    壮士若死了能再活吗?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的时候来到。
  • 当代译本
    人若死了,还能复生吗?我要在劳苦的岁月中等待,直到我得释放的日子来临。
  • 圣经新译本
    人若死了,怎能再活呢?我要在我一切劳苦的日子等待,等到我得释放的时候来到。
  • 新標點和合本
    人若死了豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放的時候來到。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    壯士若死了能再活嗎?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的時候來到。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    壯士若死了能再活嗎?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的時候來到。
  • 當代譯本
    人若死了,還能復生嗎?我要在勞苦的歲月中等待,直到我得釋放的日子來臨。
  • 聖經新譯本
    人若死了,怎能再活呢?我要在我一切勞苦的日子等待,等到我得釋放的時候來到。
  • 呂振中譯本
    只要人死了、能再活,那儘我勞役的日子、我就要等候,等到輪着我免役時來到。
  • 文理和合譯本
    人死豈能復生乎、我願忍此戰爭之日、以待被釋、
  • 文理委辦譯本
    人既死亡、豈能復生、我生苦境、必有終年、乃逝世。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人死豈能復生、我在徵戰之日、有所希望、直至我之大變來臨、大變來臨即逝世之義
  • New International Version
    If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
  • New International Reader's Version
    If someone dies, will they live again? All the days of my hard work I will wait for the time when you give me new life.
  • English Standard Version
    If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come.
  • New Living Translation
    Can the dead live again? If so, this would give me hope through all my years of struggle, and I would eagerly await the release of death.
  • Christian Standard Bible
    When a person dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes.
  • New American Standard Bible
    If a man dies, will he live again? All the days of my struggle I will wait Until my relief comes.
  • New King James Version
    If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.
  • American Standard Version
    If a man die, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
  • King James Version
    If a man die, shall he live[ again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
  • New English Translation
    If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.
  • World English Bible
    If a man dies, will he live again? I would wait all the days of my warfare, until my release should come.

交叉引用

  • 1 Corinthians 15 51-1 Corinthians 15 52
    Listen! I am telling you a mystery: We will not all fall asleep, but we will all be changed,in a moment, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
  • Job 7:1
    Isn’t mankind consigned to forced labor on earth? Are not his days like those of a hired hand?
  • Ezekiel 37:1-14
    The hand of the Lord was on me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.He led me all around them. There were a great many of them on the surface of the valley, and they were very dry.Then He said to me,“ Son of man, can these bones live?” I replied,“ Lord God, only You know.”He said to me,“ Prophesy concerning these bones and say to them: Dry bones, hear the word of the Lord!This is what the Lord God says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live.I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am Yahweh.”So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.He said to me,“ Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord God says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!”So I prophesied as He commanded me; the breath entered them, and they came to life and stood on their feet, a vast army.Then He said to me,“ Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say,‘ Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them.I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it.” This is the declaration of the Lord.
  • Job 13:15
    Even if He kills me, I will hope in Him. I will still defend my ways before Him.
  • Philippians 3:21
    He will transform the body of our humble condition into the likeness of His glorious body, by the power that enables Him to subject everything to Himself.
  • Psalms 40:1-2
    I waited patiently for the Lord, and He turned to me and heard my cry for help.He brought me up from a desolate pit, out of the muddy clay, and set my feet on a rock, making my steps secure.
  • Job 14:5
    Since man’s days are determined and the number of his months depends on You, and since You have set limits he cannot pass,
  • John 5:28-29
    Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear His voiceand come out— those who have done good things, to the resurrection of life, but those who have done wicked things, to the resurrection of judgment.
  • 1 Thessalonians 4 14-1 Thessalonians 4 16
    Since we believe that Jesus died and rose again, in the same way God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus.For we say this to you by a revelation from the Lord: We who are still alive at the Lord’s coming will certainly have no advantage over those who have fallen asleep.For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the archangel’s voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
  • Acts 26:8
    Why is it considered incredible by any of you that God raises the dead?
  • Job 42:16
    Job lived 140 years after this and saw his children and their children to the fourth generation.
  • Matthew 22:29-32
    Jesus answered them,“ You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.Now concerning the resurrection of the dead, haven’t you read what was spoken to you by God:I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.”
  • Psalms 27:14
    Wait for the Lord; be strong and courageous. Wait for the Lord.
  • Job 19:25-26
    But I know my living Redeemer, and He will stand on the dust at last.Even after my skin has been destroyed, yet I will see God in my flesh.
  • 1 Corinthians 15 42-1 Corinthians 15 44
    So it is with the resurrection of the dead: Sown in corruption, raised in incorruption;sown in dishonor, raised in glory; sown in weakness, raised in power;sown a natural body, raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
  • James 5:7-8
    Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.
  • Revelation 20:13
    Then the sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead; all were judged according to their works.
  • Lamentations 3:25-26
    The Lord is good to those who wait for Him, to the person who seeks Him.It is good to wait quietly for deliverance from the Lord.