主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 13:7
>>
本节经文
当代译本
你们要为上帝说谎,为祂说诡诈的话吗?
新标点和合本
你们要为神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为上帝说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(神版-简体)
你们要为神说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
圣经新译本
你们要为神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗?
新標點和合本
你們要為神說不義的話嗎?為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為上帝說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你們要為神說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
當代譯本
你們要為上帝說謊,為祂說詭詐的話嗎?
聖經新譯本
你們要為神說不義的言語嗎?你們要為他說詭詐的話嗎?
呂振中譯本
你們要為上帝說不義的話麼?要為他說詭詐的話語麼?
文理和合譯本
爾為上帝出妄語、言詭詞乎、
文理委辦譯本
爾既明上帝降罰之故、代為剖析、豈可妄辭、豈可譫語、豈可偏視。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾為天主出妄言乎、為天主出誕語乎、
New International Version
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
New International Reader's Version
Will you say evil things in order to help God? Will you tell lies for him?
English Standard Version
Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him?
New Living Translation
“ Are you defending God with lies? Do you make your dishonest arguments for his sake?
Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for him?
New American Standard Bible
Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him?
New King James Version
Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
American Standard Version
Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
Holman Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for Him?
King James Version
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
New English Translation
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
World English Bible
Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
交叉引用
约伯记 36:4
我的话绝非虚言,知识全备者在你身旁。
哥林多后书 4:2
我们弃绝了见不得人的可耻行为,不用狡诈的手段,不曲解上帝的道,而是把真理讲解明白,好让大家的良心在上帝面前为我们作证。
罗马书 3:5-8
我姑且用人的观点说:“如果我们的不义可以反衬出上帝的公义,我们该做何论?上帝向我们发怒是祂不公正吗?”当然不是!若是这样,上帝怎么能审判这世界呢?你们又说:“如果我们的虚谎凸显出上帝的真实,增加祂的荣耀,为什么祂还要把我们当作罪人审判呢?”为什么你们不干脆说:“我们作恶吧,好成就善事”?有人毁谤我们,说我们传这种道理。这些人受审判是罪有应得!
约伯记 4:7
你想一想,哪有无辜的人灭亡?哪有正直的人遭殃?
约伯记 27:4
我的嘴唇决不说恶语,舌头决不讲谎话。
约翰福音 16:2
人们将把你们赶出会堂,时候将到,杀害你们的人还以为是在事奉上帝。
约伯记 17:5
人为了分产业而控告朋友,其子孙的眼睛要失明。
约伯记 11:2-4
“难道滔滔不绝就无人反驳?难道唠唠叨叨就证明有理?你喋喋不休,人们岂能缄默不言?你嘲笑讥讽,岂不该有人使你羞愧?你自以为信仰纯全,在上帝眼中清白。
约伯记 32:21-22
我不看人的情面,也不奉承人。我不善奉承,否则,造物主会很快把我除掉。