主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
ヨブ 記 13 17
>>
本节经文
新标点和合本
你们要细听我的言语,使我所辩论的入你们的耳中。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要细听我的言语,让我的申辩入你们耳中。
和合本2010(神版-简体)
你们要细听我的言语,让我的申辩入你们耳中。
当代译本
请留心听我说话,侧耳听我发言。
圣经新译本
你们当细听我的言语,让我的宣言进入你们的耳中。
新標點和合本
你們要細聽我的言語,使我所辯論的入你們的耳中。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要細聽我的言語,讓我的申辯入你們耳中。
和合本2010(神版-繁體)
你們要細聽我的言語,讓我的申辯入你們耳中。
當代譯本
請留心聽我說話,側耳聽我發言。
聖經新譯本
你們當細聽我的言語,讓我的宣言進入你們的耳中。
呂振中譯本
你們要細聽我的話語,使我所陳訴的入於你們耳中。
文理和合譯本
願爾諦聽我言、容我之詞、入爾之耳、
文理委辦譯本
請爾傾耳、諦聽我詞。
施約瑟淺文理新舊約聖經
願爾諦聽我言、願我之所辯、入爾耳中、
New International Version
Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.
New International Reader's Version
Listen carefully to what I’m saying. Pay close attention to my words.
English Standard Version
Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears.
New Living Translation
“ Listen closely to what I am about to say. Hear me out.
Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears.
New American Standard Bible
Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears.
New King James Version
Listen carefully to my speech, And to my declaration with your ears.
American Standard Version
Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.
Holman Christian Standard Bible
Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears.
King James Version
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
New English Translation
Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.
World English Bible
Listen carefully to my speech. Let my declaration be in your ears.
交叉引用
ヨブ 記 33 1
“ But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say. (niv)
ヨブ 記 21 2
“ Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me. (niv)
ヨブ 記 13 6
Hear now my argument; listen to the pleas of my lips. (niv)