主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 13:14
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
無論何遇、雖至喪命、喪命原文作持已肉於我齒置已命於我手亦不能不言、
新标点和合本
我何必把我的肉挂在牙上,将我的命放在手中。
和合本2010(上帝版)
我为何把我的肉挂在我的牙上,将我的命放在我的手掌中呢?
和合本2010(神版)
我为何把我的肉挂在我的牙上,将我的命放在我的手掌中呢?
当代译本
我已经豁出性命,不惜冒生命危险。
圣经新译本
我已把我的肉挂在自己的牙上,把我的命放在自己的手中。
新標點和合本
我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中。
和合本2010(上帝版)
我為何把我的肉掛在我的牙上,將我的命放在我的手掌中呢?
和合本2010(神版)
我為何把我的肉掛在我的牙上,將我的命放在我的手掌中呢?
當代譯本
我已經豁出性命,不惜冒生命危險。
聖經新譯本
我已把我的肉掛在自己的牙上,把我的命放在自己的手中。
呂振中譯本
怎麼啦?我要把我的肉掛在牙齒上,冒險去拚命!
文理和合譯本
我胡為懸己肉於齒、置己命於手乎、
文理委辦譯本
即捐頂踵、亦所弗顧。
New International Version
Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
New International Reader's Version
Why do I put myself in danger? Why do I take my life in my hands?
English Standard Version
Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
New Living Translation
Why should I put myself in mortal danger and take my life in my own hands?
Christian Standard Bible
I will put myself at risk and take my life in my own hands.
New American Standard Bible
Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
New King James Version
Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
American Standard Version
Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
Holman Christian Standard Bible
Why do I put myself at risk and take my life in my own hands?
King James Version
Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
New English Translation
Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?
World English Bible
Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
交叉引用
士師記 12:3
我見爾不來救援、遂冒死不顧、前往攻亞捫人、主以之付於我手、今日爾何為來攻我、
撒母耳記上 19:5
昔冒死不顧、殺非利士人、主藉之使以色列人獲大勝、王見此甚喜、今何欲無故殺大衛而獲殺無辜之罪乎、
詩篇 119:109
我生命常冒危險、仍不忘主之律法、
撒母耳記上 28:21
婦至掃羅前、見其驚恐特甚、謂掃羅曰、婢聽爾言、冒死不顧、遵爾諭我之命、
傳道書 4:5
愚者束手無策、猶如自戕、猶如自戕原文作自食其身之肉
以賽亞書 49:26
我必使虐遇爾者、自食其肉、自飲其血、如醉以新酒、使凡有血氣者、皆知我耶和華乃救爾者、雅各之全能主乃贖爾者、
約伯記 18:4
爾忿怒祗自損己身、豈得因爾之故、大地見棄、磐石移於其所、
以賽亞書 9:20
右奪仍饑、左吞不飽、人自食己臂之肉、