主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 11:8
>>
本节经文
当代译本
那可比诸天还高,你能做什么?那可比阴间还深,你能知道什么?
新标点和合本
他的智慧高于天,你还能做什么?深于阴间,你还能知道什么?
和合本2010(上帝版-简体)
高如诸天,你能做什么?比阴间深,你能知道什么?
和合本2010(神版-简体)
高如诸天,你能做什么?比阴间深,你能知道什么?
圣经新译本
他的智慧高于诸天,你能作什么呢?比阴间还深,你怎能识透?
新標點和合本
他的智慧高於天,你還能做甚麼?深於陰間,你還能知道甚麼?
和合本2010(上帝版-繁體)
高如諸天,你能做甚麼?比陰間深,你能知道甚麼?
和合本2010(神版-繁體)
高如諸天,你能做甚麼?比陰間深,你能知道甚麼?
當代譯本
那可比諸天還高,你能做什麼?那可比陰間還深,你能知道什麼?
聖經新譯本
他的智慧高於諸天,你能作甚麼呢?比陰間還深,你怎能識透?
呂振中譯本
天之高——你能作甚麼?深於陰間——你能知道甚麼?
文理和合譯本
其智高於穹蒼、爾能何為、深於陰府、爾有何知、
文理委辦譯本
大哉上帝之智乎、雖上窮碧落、下及黃泉、周行陸地、徧歷滄海、亦終莫之能測。
施約瑟淺文理新舊約聖經
高於穹蒼、爾能何為、深於示阿勒、示阿勒見七章九節小註爾能何知、
New International Version
They are higher than the heavens above— what can you do? They are deeper than the depths below— what can you know?
New International Reader's Version
They are higher than the heavens above. What can you do? They are deeper than the deepest parts of the earth below. What can you know?
English Standard Version
It is higher than heaven— what can you do? Deeper than Sheol— what can you know?
New Living Translation
Such knowledge is higher than the heavens— and who are you? It is deeper than the underworld— what do you know?
Christian Standard Bible
They are higher than the heavens— what can you do? They are deeper than Sheol— what can you know?
New American Standard Bible
They are as high as the heavens; what can you do? Deeper than Sheol; what can you know?
New King James Version
They are higher than heaven— what can you do? Deeper than Sheol— what can you know?
American Standard Version
It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?
Holman Christian Standard Bible
They are higher than the heavens— what can you do? They are deeper than Sheol— what can you know?
King James Version
[ It is] as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
New English Translation
It is higher than the heavens– what can you do? It is deeper than Sheol– what can you know?
World English Bible
They are high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol. What can you know?
交叉引用
约伯记 22:12
“上帝岂不在高天之上吗?看,天上的星宿何其高远!
约伯记 35:5
要抬头观看诸天,瞻望头顶的穹苍。
阿摩司书 9:2
即使他们挖洞钻进阴间,我也要把他们揪出来;即使他们爬上高天,我也要把他们拉下来;
以赛亚书 55:9
正如天高过地,我的道路也高过你们的道路,我的意念也高过你们的意念。
约伯记 26:6
阴间在祂面前裸露,冥府毫无遮掩。
以弗所书 3:18-19
以便能够与众圣徒一同领悟基督的爱是多么长阔高深,并知道基督的爱是远超过人所能理解的爱,好叫上帝无限的丰富充满你们。
诗篇 148:13
愿他们都赞美耶和华,因为唯有祂的名当受尊崇,祂的荣耀在天地之上。
历代志下 6:18
“然而,上帝啊,你真的会住在人间吗?看啊,诸天尚且不够你居住,更何况我建造的这殿呢?
箴言 25:2-3
将事隐藏是上帝的荣耀,把事查明是君王的光荣。天之高,地之厚,君王的心测不透。
诗篇 139:6-8
这一切实在是太奇妙,太深奥了,我无法明白。我去哪里可躲开你的灵?我跑到哪里可避开你的面?我若升到天上,你在那里;我若下到阴间,你也在那里。
诗篇 103:11
因为天离地有多高,祂对敬畏祂之人的爱也多大!