主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 8:17
>>
本节经文
呂振中譯本
你們自己的律法上也記着說:「兩個人的見證就真實」。
新标点和合本
你们的律法上也记着说:‘两个人的见证是真的。’
和合本2010(上帝版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
和合本2010(神版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
当代译本
你们的律法不是说两个人做见证就有效吗?
圣经新译本
你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’
中文标准译本
连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。
新標點和合本
你們的律法上也記着說:『兩個人的見證是真的。』
和合本2010(上帝版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
和合本2010(神版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
當代譯本
你們的律法不是說兩個人做見證就有效嗎?
聖經新譯本
你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’
中文標準譯本
連你們的律法上也記載著:兩個人的見證才是有效的。
文理和合譯本
爾律載云、二人之證為真、
文理委辦譯本
爾律載云、證以二人為真、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾律法載云、二人之證乃真、
吳經熊文理聖詠與新經全集
且按爾律法、二人作證、乃為確證、
New International Version
In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New International Reader's Version
Your own Law says that the witness of two people proves the truth about something.
English Standard Version
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
New Living Translation
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.
Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New American Standard Bible
Even in your Law it has been written that the testimony of two people is true.
New King James Version
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
American Standard Version
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Holman Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the witness of two men is valid.
King James Version
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
New English Translation
It is written in your law that the testimony of two men is true.
World English Bible
It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
交叉引用
申命記 19:15
『單獨一個見證人不能起來指證一個人有甚麼愆尤或甚麼罪,就是說不能指證他所犯的任何罪,總要憑着兩個見證人的口、或三個見證人的口、罪案才能成立。
申命記 17:6
憑着兩個見證人或三個見證人的口、那該死的人就要被處死;只憑着一個見證人的口、是不可以被處死的。
馬太福音 18:16
他若不聽,你要另外帶着一個人或兩個人同你去,使句句話、憑着兩個或三個見證人親口說出,得以成立。
加拉太書 4:21
你們願意在律法以下的人哪,請告訴我,你們沒有聽律法書麼?
加拉太書 3:24
這樣,律法就做了我們的童年導師、等候基督來到,使我們由於信得稱為義。
希伯來書 10:28
一個人干犯了摩西的律法,憑着兩個或三個見證人的話,就必須死,不能得憐憫。
啟示錄 11:3
我要賜權柄叫我那兩個捨生作證人披着麻衣傳講神言、一千二百六十天。』
列王紀上 21:10
又叫兩個無賴子一類的人坐在拿伯對面,作見證告他說:「你曾經謗讟上帝和王」;隨即把他拉出去、拿石頭打他、打到他死去。』
約翰福音 15:25
不過,這是要應驗他們律法書上所寫的話說:「他們無緣無故地恨我」。
哥林多後書 13:1
這是我第三次要到你們那裏去的。『各樣事實都必須憑着兩個或三個見證人親口所說以確定的。』
約翰一書 5:9
人的見證、我們若領受、上帝的見證是較大的:因為上帝的見證是為了他兒子而作的。
約翰福音 10:34
耶穌回答他們說:『你們律法書上不是寫着說:「我說了、你們是神」麼?