主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 7:24
>>
本节经文
文理和合譯本
勿鞫以貌、鞫以義耳、○
新标点和合本
不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
和合本2010(上帝版-简体)
不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
和合本2010(神版-简体)
不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
当代译本
不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”
圣经新译本
不要按外貌判断人,总要公公平平地判断人。”
中文标准译本
不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”
新標點和合本
不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」
和合本2010(上帝版-繁體)
不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
和合本2010(神版-繁體)
不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
當代譯本
不要根據外表來斷定是非,要按公義的原則判斷。」
聖經新譯本
不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人。”
呂振中譯本
別按外貌而判斷了,總要作公義的判斷啊。』
中文標準譯本
不要按著外表做判斷,而要按著公義做判斷。」
文理委辦譯本
勿審以貌、乃審以義、
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋以外貌而擬、當以公義而擬、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾為判斷、勿拘外表、宜據正義。』
New International Version
Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
New International Reader's Version
Stop judging only by what you see. Judge in the right way.”
English Standard Version
Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”
New Living Translation
Look beneath the surface so you can judge correctly.”
Christian Standard Bible
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”
New American Standard Bible
Do not judge by the outward appearance, but judge with righteous judgment.”
New King James Version
Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”
American Standard Version
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
Holman Christian Standard Bible
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”
King James Version
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
New English Translation
Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment.”
World English Bible
Don’t judge according to appearance, but judge righteous judgment.”
交叉引用
以賽亞書 11:3-4
彼以寅畏耶和華為悅、不依目見而鞫、不依耳聞而擬、秉公義以鞫貧乏者、持中正以擬世之謙卑者、以口杖擊斯土、以脣氣殺惡人、
利未記 19:15
聽訟之際、勿行非義、勿偏袒貧乏、勿重視權勢、宜秉公以行鞫、
詩篇 58:1-2
世人歟、爾緘口豈公義、鞫人豈正直乎、非也、爾心造惡、且於地上、衡施強暴兮、
申命記 16:18-19
於爾上帝耶和華所賜之邑、按各支派、設立士師、有司、秉公鞫民、毋反其正、毋偏視人、毋受賄賂、蓋賄賂使明者目盲、義者詞屈、
雅各書 2:4
豈非爾衷歧異、以惡念判別乎、
申命記 1:16-17
當時我命爾士師曰、爾聽訟、或人與宗族、或人與賓旅、當秉公以行鞫、鞫時、毋行偏視、無論貴賤、必聽其詞、不可畏人、蓋鞫事屬上帝也、事遇難斷、則呈我聽之、
雅各書 2:1
我兄弟乎、爾守有榮之主耶穌基督之道、則勿以貌取人、
詩篇 94:20-21
奸惡在位、藉律作慝、豈能與爾交通乎、彼乃集攻義人、定無辜之罪兮、
約翰福音 8:15
爾以貌判人、我弗判也、
詩篇 82:2
曰、爾曹聽訟不公、偏袒惡人、將至何時乎、
雅各書 2:9
若以貌取人則為罪、乃律所擬為干犯者、
以賽亞書 5:23
受賄而義惡人、奪義人之義、禍哉其人、
箴言 17:15
義惡人、罪義人、皆耶和華所惡、
箴言 24:23
列於左者、亦係哲言、聽訟徇情、乃為不善、