主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 3:33
>>
本节经文
当代译本
但已经接受祂见证的人证实了上帝是真实的。
新标点和合本
那领受他见证的,就印上印,证明神是真的。
和合本2010(上帝版-简体)
那领受他见证的,就印证上帝是真实的。
和合本2010(神版-简体)
那领受他见证的,就印证神是真实的。
圣经新译本
那接受他的见证的,就确认神是真的。
中文标准译本
那接受他见证的人,就印证了神是真实的。
新標點和合本
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。
和合本2010(上帝版-繁體)
那領受他見證的,就印證上帝是真實的。
和合本2010(神版-繁體)
那領受他見證的,就印證神是真實的。
當代譯本
但已經接受祂見證的人證實了上帝是真實的。
聖經新譯本
那接受他的見證的,就確認神是真的。
呂振中譯本
那領受他的見證的、便是蓋上了印、承認上帝為真實。
中文標準譯本
那接受他見證的人,就印證了神是真實的。
文理和合譯本
受其證者、如已鈐印、證上帝為真矣、
文理委辦譯本
受其證者、以上帝為真、印以證之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
受其證者、即如以印印證天主為真、
吳經熊文理聖詠與新經全集
苟有納其證者、是即印證天主之真實無妄。
New International Version
Whoever has accepted it has certified that God is truthful.
New International Reader's Version
Anyone who has accepted it has said,‘ Yes. God is truthful.’
English Standard Version
Whoever receives his testimony sets his seal to this, that God is true.
New Living Translation
Anyone who accepts his testimony can affirm that God is true.
Christian Standard Bible
The one who has accepted his testimony has affirmed that God is true.
New American Standard Bible
The one who has accepted His testimony has certified that God is true.
New King James Version
He who has received His testimony has certified that God is true.
American Standard Version
He that hath received his witness hath set his seal to this, that God is true.
Holman Christian Standard Bible
The one who has accepted His testimony has affirmed that God is true.
King James Version
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
New English Translation
The one who has accepted his testimony has confirmed clearly that God is truthful.
World English Bible
He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
交叉引用
以弗所书 1:13
你们听过真理之道,就是那使你们得救的福音,而且也信了基督。你们既然信祂,就领受了上帝应许赐下的圣灵为印记。
提多书 1:1-2
我保罗做上帝的奴仆和耶稣基督的使徒,是为了使上帝拣选的人有信心、明白真理,从而过敬虔的生活,有永生的盼望。这永生是从不说谎的上帝在亘古以前应许的。
希伯来书 6:17
同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。
罗马书 4:18-21
他在毫无指望的情况下仍然满怀盼望地相信上帝的应许,因而成为“万族之父”,正如上帝的应许:“你的后裔必这么多”。那时他将近百岁,知道自己身体如同已死,撒拉也过了生育的岁数,但他的信心仍然没有动摇。他没有因不信而怀疑上帝的应许,反倒信心更加坚定,将荣耀归给上帝。他完全相信上帝必能实现祂的应许。
罗马书 3:3-4
虽然有些人不相信,但那有什么关系呢?难道上帝的信实可靠会因他们的不信而化为无有吗?当然不会!纵然人人都撒谎,上帝仍然真实可靠。正如圣经上说:“你的判语证明你是公义的;你虽被人控告,却终必得胜。”
约翰福音 6:27
不要为那必坏的食物劳苦,要为那存到永生的食物,就是人子要赐给你们的食物劳苦,因为父上帝把这权柄交给了人子。”
哥林多后书 1:22
在我们身上盖了祂自己的印记,并让圣灵住在我们心中作担保。
哥林多后书 1:18
我在信实的上帝面前保证:我们对你们说的话绝不会忽是忽非!
启示录 7:3-8
“我们还没在上帝的奴仆额上盖印之前,你们不可伤害地、海和树木。”我听见以色列各支派中盖了印的共有十四万四千人:犹大支派有一万二千,吕便支派有一万二千,迦得支派有一万二千,亚设支派有一万二千,拿弗他利支派有一万二千,玛拿西支派有一万二千,西缅支派有一万二千,利未支派有一万二千,以萨迦支派有一万二千,西布伦支派有一万二千,约瑟支派有一万二千,便雅悯支派有一万二千。
1约翰福音 5:9-10