-
吳經熊文理聖詠與新經全集
多默應曰:『吾主!吾天主!』
-
新标点和合本
多马说:“我的主!我的神!”
-
和合本2010(上帝版-简体)
多马回答,对他说:“我的主!我的上帝!”
-
和合本2010(神版-简体)
多马回答,对他说:“我的主!我的神!”
-
当代译本
多马回答说:“我的主,我的上帝!”
-
圣经新译本
多马对他说:“我的主!我的神!”
-
中文标准译本
多马回答耶稣,说:“我的主,我的神!”
-
新標點和合本
多馬說:「我的主!我的神!」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
多馬回答,對他說:「我的主!我的上帝!」
-
和合本2010(神版-繁體)
多馬回答,對他說:「我的主!我的神!」
-
當代譯本
多馬回答說:「我的主,我的上帝!」
-
聖經新譯本
多馬對他說:“我的主!我的神!”
-
呂振中譯本
多馬回答耶穌說:『我的主,我的上帝!』
-
中文標準譯本
多馬回答耶穌,說:「我的主,我的神!」
-
文理和合譯本
多馬對曰、我主、我上帝哉、
-
文理委辦譯本
多馬對曰、我主哉、我上帝哉、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
多瑪曰、我主、我天主、
-
New International Version
Thomas said to him,“ My Lord and my God!”
-
New International Reader's Version
Thomas said to him,“ My Lord and my God!”
-
English Standard Version
Thomas answered him,“ My Lord and my God!”
-
New Living Translation
“ My Lord and my God!” Thomas exclaimed.
-
Christian Standard Bible
Thomas responded to him,“ My Lord and my God!”
-
New American Standard Bible
Thomas answered and said to Him,“ My Lord and my God!”
-
New King James Version
And Thomas answered and said to Him,“ My Lord and my God!”
-
American Standard Version
Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
-
Holman Christian Standard Bible
Thomas responded to Him,“ My Lord and my God!”
-
King James Version
And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
-
New English Translation
Thomas replied to him,“ My Lord and my God!”
-
World English Bible
Thomas answered him,“ My Lord and my God!”