-
新标点和合本
那十二个门徒中,有称为低土马的多马;耶稣来的时候,他没有和他们同在。
-
和合本2010(上帝版-简体)
那十二使徒中,有个叫低土马的多马,耶稣来的时候,他没有和他们在一起。
-
和合本2010(神版-简体)
那十二使徒中,有个叫低土马的多马,耶稣来的时候,他没有和他们在一起。
-
当代译本
耶稣显现的时候,十二个门徒中绰号“双胞胎”的多马不在场。
-
圣经新译本
十二个门徒中,有一个称为“双生子”(“双生子”原文作“低土马”)的多马。耶稣来的时候,他没有和门徒在一起。
-
中文标准译本
当耶稣出现的时候,十二使徒中那叫迪杜马的多马没有与他们在一起。
-
新標點和合本
那十二個門徒中,有稱為低土馬的多馬;耶穌來的時候,他沒有和他們同在。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
那十二使徒中,有個叫低土馬的多馬,耶穌來的時候,他沒有和他們在一起。
-
和合本2010(神版-繁體)
那十二使徒中,有個叫低土馬的多馬,耶穌來的時候,他沒有和他們在一起。
-
當代譯本
耶穌顯現的時候,十二個門徒中綽號「雙胞胎」的多馬不在場。
-
聖經新譯本
十二個門徒中,有一個稱為“雙生子”(“雙生子”原文作“低土馬”)的多馬。耶穌來的時候,他沒有和門徒在一起。
-
呂振中譯本
但是那十二人中有一個、就是那稱為雙生的多馬、耶穌來的時候、他沒有同他們在一起。
-
中文標準譯本
當耶穌出現的時候,十二使徒中那叫迪杜馬的多馬沒有與他們在一起。
-
文理和合譯本
有多馬稱低土馬者、十二徒之一也、耶穌至時、未同在焉、
-
文理委辦譯本
十二徒中、有名多馬、稱低土馬者、耶穌至時、不同在、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
十二門徒中有名多瑪、稱低度慕者、耶穌來時、不同在、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
當耶穌之來臨也、十二子中有多默亦名提諦莫者、適未與俱。
-
New International Version
Now Thomas( also known as Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.
-
New International Reader's Version
Thomas was one of the 12 disciples. He was also called Didymus. He was not with the other disciples when Jesus came.
-
English Standard Version
Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
-
New Living Translation
One of the twelve disciples, Thomas( nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came.
-
Christian Standard Bible
But Thomas( called“ Twin”), one of the Twelve, was not with them when Jesus came.
-
New American Standard Bible
But Thomas, one of the twelve, who was called Didymus, was not with them when Jesus came.
-
New King James Version
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
-
American Standard Version
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
-
Holman Christian Standard Bible
But one of the Twelve, Thomas( called“ Twin”), was not with them when Jesus came.
-
King James Version
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
-
New English Translation
Now Thomas( called Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.
-
World English Bible
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came.