主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 13:35
>>
本节经文
中文标准译本
如果你们彼此之间有了爱,众人从这一点就会知道你们是我的门徒了。”
新标点和合本
你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”
和合本2010(上帝版-简体)
你们若彼此相爱,众人因此就认出你们是我的门徒了。”
和合本2010(神版-简体)
你们若彼此相爱,众人因此就认出你们是我的门徒了。”
当代译本
你们如果彼此相爱,世人就会认出你们是我的门徒。”
圣经新译本
如果你们彼此相爱,众人就会认出你们是我的门徒了。”
新標點和合本
你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」
和合本2010(上帝版-繁體)
你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」
和合本2010(神版-繁體)
你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」
當代譯本
你們如果彼此相愛,世人就會認出你們是我的門徒。」
聖經新譯本
如果你們彼此相愛,眾人就會認出你們是我的門徒了。”
呂振中譯本
你們若有彼此相愛的心:於此眾人就認識你們是我的門徒了。』
中文標準譯本
如果你們彼此之間有了愛,眾人從這一點就會知道你們是我的門徒了。」
文理和合譯本
爾若相愛、則人皆識爾為我徒也、○
文理委辦譯本
爾若相愛、眾識爾為我徒、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾若相愛、則眾由此可識爾為我之門徒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾能彼此相愛、此正所以使眾人咸識爾為吾徒也。』
New International Version
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”
New International Reader's Version
If you love one another, everyone will know you are my disciples.”
English Standard Version
By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
New Living Translation
Your love for one another will prove to the world that you are my disciples.”
Christian Standard Bible
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”
New American Standard Bible
By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another.”
New King James Version
By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another.”
American Standard Version
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
Holman Christian Standard Bible
By this all people will know that you are My disciples, if you have love for one another.”
King James Version
By this shall all[ men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
New English Translation
Everyone will know by this that you are my disciples– if you have love for one another.”
World English Bible
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
交叉引用
1约翰福音 4:20-21
约翰一书 3:10-14
从这一点,谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女就清清楚楚了。凡是不行公义的,就不属于神;不爱自己弟兄的,也不属于神。因为你们从起初所听见的信息是这样的:我们要彼此相爱。不要像该隐,他属于那恶者,杀了自己的弟弟。他为什么杀弟弟呢?因为他自己的行为是恶的,而他弟弟的行为是义的。弟兄们,如果世界恨你们,不要感到惊奇。我们知道,因为我们爱弟兄,我们就已经出死入生了;那不爱弟兄的,就住在死亡中。
约翰一书 2:10
那爱自己弟兄的,就住在光里,而且在他里面没有什么绊脚的事;
约翰福音 17:21
愿他们都合而为一。父啊,正如你在我里面,我也在你里面,愿他们也在我们里面,好让世界相信是你差派了我。
约翰一书 2:5
但如果有人遵守他的话语,属神的爱就确实在这个人里面得以完全了;从这一点我们就知道我们是在他里面。
使徒行传 4:32-35
于是那一群信徒都同心合意,没有一个人说他所拥有的哪样东西是自己的;相反,他们凡物共有。使徒们大有能力地为主耶稣的复活做见证,并且在他们每个人身上都有极大的恩典。他们当中没有一个缺乏的人,因为凡是拥有田产或房屋的人,都卖掉了那些东西,把所卖得的钱拿来,放在使徒们的脚前,按照各人的需要分给每个人。
创世记 13:7-8
于是牧养亚伯兰牲畜的和牧养罗得牲畜的就起了纷争。当时迦南人和比利洗人住在那地。亚伯兰就对罗得说:“但愿你我之间,你的牧人和我的牧人之间不要有争吵,因为我们是一家人。
使徒行传 5:12-14
主藉着使徒们的手,在民间行了很多神迹和奇事。信徒们都同心合意地聚集在所罗门柱廊里。虽然其他的人没有一个敢与他们交往,但民众都尊敬他们。信主的人越发增加,连男带女成群结队。