主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 12:11
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,开始背离他们,信了耶稣。
新标点和合本
因有好些犹太人为拉撒路的缘故,回去信了耶稣。
和合本2010(神版-简体)
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,开始背离他们,信了耶稣。
当代译本
因为有许多犹太人因为拉撒路的缘故离开他们,去信了耶稣。
圣经新译本
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,离开他们,信了耶稣。
中文标准译本
因为有许多犹太人为了拉撒路的缘故,离开他们,信了耶稣。
新標點和合本
因有好些猶太人為拉撒路的緣故,回去信了耶穌。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,開始背離他們,信了耶穌。
和合本2010(神版-繁體)
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,開始背離他們,信了耶穌。
當代譯本
因為有許多猶太人因為拉撒路的緣故離開他們,去信了耶穌。
聖經新譯本
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,離開他們,信了耶穌。
呂振中譯本
因為有許多猶太人為了他的緣故去信耶穌。
中文標準譯本
因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,離開他們,信了耶穌。
文理和合譯本
蓋猶太人多因之信耶穌也、○
文理委辦譯本
蓋猶太人多信從耶穌、為拉撒路故也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋猶太人為拉撒路之故、多往而信耶穌、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋因彼之故、猶太人多有脫離司祭而信奉耶穌者焉。
New International Version
for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.
New International Reader's Version
Because of Lazarus, many of the Jews were starting to follow Jesus. They were believing in him.
English Standard Version
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
New Living Translation
for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
Christian Standard Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
New American Standard Bible
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
New King James Version
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
American Standard Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Holman Christian Standard Bible
because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.
King James Version
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
New English Translation
for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
World English Bible
because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
交叉引用
约翰福音 12:18
众人因听见耶稣行了这神迹,就去迎接他。
约翰福音 11:45
于是来看马利亚的犹太人中,有很多人见了耶稣所做的事,就信了他。
约翰福音 11:48
若让他这样做,人人都要信他;罗马人也要来毁灭我们的圣殿和我们的民族。”
约翰福音 15:18-25
“世人若恨你们,你们要知道,他们在恨你们以前已经恨我了。你们若属世界,世界会爱属自己的;只因你们不属世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。你们要记得我对你们说过的话:‘仆人不大于主人。’他们若迫害了我,也会迫害你们,他们若遵守了我的话,也会遵守你们的话。但他们要因我的名向你们做这一切的事,因为他们不认识差我来的那位。我若没有来教导他们,他们就没有罪;但如今他们的罪无可推诿了。恨我的也恨我的父。我若没有在他们中间做过别人未曾做的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见了,也恨恶了。这是要应验他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’
雅各书 3:14-16
你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。这样的智慧不是从上头下来的,而是属地上的,属情欲的,属鬼魔的。在何处有嫉妒、自私,在何处就有动乱和各样的坏事。
使徒行传 13:45
但犹太人看见这么多的人,就满心嫉妒,辩驳保罗所说的话,并且毁谤他。
约翰福音 7:31
但人群中有好些人信他,他们说:“基督来的时候,他所行的神迹难道会比这人行的更多吗?”