主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 10:42
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
然其為斯人作證之言、則靡有不確也。』彼處多有信奉之者。
新标点和合本
在那里,信耶稣的人就多了。
和合本2010(上帝版-简体)
在那里,许多人信了耶稣。
和合本2010(神版-简体)
在那里,许多人信了耶稣。
当代译本
在那里许多人信了耶稣。
圣经新译本
在那里就有许多人信了耶稣。
中文标准译本
于是有许多人在那里信了耶稣。
新標點和合本
在那裏,信耶穌的人就多了。
和合本2010(上帝版-繁體)
在那裏,許多人信了耶穌。
和合本2010(神版-繁體)
在那裏,許多人信了耶穌。
當代譯本
在那裡許多人信了耶穌。
聖經新譯本
在那裡就有許多人信了耶穌。
呂振中譯本
在那裏就有許多人信了耶穌。
中文標準譯本
於是有許多人在那裡信了耶穌。
文理和合譯本
在彼信之者眾、
文理委辦譯本
於是信之者眾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
是處人多信之、
New International Version
And in that place many believed in Jesus.
New International Reader's Version
And in that place many believed in Jesus.
English Standard Version
And many believed in him there.
New Living Translation
And many who were there believed in Jesus.
Christian Standard Bible
And many believed in him there.
New American Standard Bible
And many believed in Him there.
New King James Version
And many believed in Him there.
American Standard Version
And many believed on him there.
Holman Christian Standard Bible
And many believed in Him there.
King James Version
And many believed on him there.
New English Translation
And many believed in Jesus there.
World English Bible
Many believed in him there.
交叉引用
約翰福音 4:41
咸謂婦人曰:『吾人之信、不復憑汝之言、茲已親聆其教、而確知其為救世主矣。』
約翰福音 7:31
顧民間信奉之者亦不在少數、其言曰:『基督降臨時、其所行靈蹟、寧能多於斯人之所行乎?』
約翰福音 4:39
相率前來、懇其稍作勾留。居二日、
約翰福音 11:45
為弔唁瑪麗而來之猶太人、既睹耶穌所行、多信奉之;
約翰福音 8:30
耶穌講道至此、人多信之。猶太人中亦有起信者、
約翰福音 12:42
然官紳中亦頗有信耶穌者、惟礙於法利塞人、故不敢公然認之、恐被逐於會堂也。
約翰福音 2:23
當耶穌在耶路撒冷度免難節之日、人見其所行靈蹟、多有信奉其名者;