<< 約翰福音 10:35 >>

本节经文

交叉引用

  • 馬太福音 24:35
    天地要廢去,我的話卻不能廢去。」 (cunpt)
  • 路加福音 16:17
    天地廢去較比律法的一點一畫落空還容易。 (cunpt)
  • 羅馬書 13:1
    在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於神的。凡掌權的都是神所命的。 (cunpt)
  • 路加福音 24:44-46
    耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話都必須應驗。」於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活, (cunpt)
  • 約翰福音 19:36-37
    這些事成了,為要應驗經上的話說:「他的骨頭一根也不可折斷。」經上又有一句說:「他們要仰望自己所扎的人。」 (cunpt)
  • 創世記 15:1
    這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。」 (cunpt)
  • 使徒行傳 1:16
    說:「弟兄們!聖靈藉大衛的口,在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。 (cunpt)
  • 撒母耳記上 14:36-37
    掃羅說:「我們不如夜裏下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說:「你看怎樣好就去行吧!」祭司說:「我們先當親近神。」掃羅求問神說:「我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裏不交?」這日神沒有回答他。 (cunpt)
  • 路加福音 24:26-27
    基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。 (cunpt)
  • 撒母耳記上 30:8
    大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」 (cunpt)
  • 撒母耳記下 7:5
    「你去告訴我僕人大衛,說耶和華如此說:『你豈可建造殿宇給我居住呢? (cunpt)
  • 歷代志下 19:2
    先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒臨到你。 (cunpt)
  • 馬太福音 27:35
    他們既將他釘在十字架上,就拈鬮分他的衣服, (cunpt)
  • 歷代志下 11:2-3
    但耶和華的話臨到神人示瑪雅說:「你去告訴所羅門的兒子猶大王羅波安和住猶大、便雅憫的以色列眾人說, (cunpt)
  • 申命記 18:18-20
    我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你。我要將當說的話傳給他;他要將我一切所吩咐的都傳給他們。誰不聽他奉我名所說的話,我必討誰的罪。若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』 (cunpt)
  • 撒母耳記上 23:9-11
    大衛知道掃羅設計謀害他,就對祭司亞比亞他說:「將以弗得拿過來。」大衛禱告說:「耶和華-以色列的神啊,你僕人聽真了掃羅要往基伊拉來,為我的緣故滅城。基伊拉人將我交在掃羅手裏不交?掃羅照着你僕人所聽的話下來不下來?耶和華-以色列的神啊,求你指示僕人!」耶和華說:「掃羅必下來。」 (cunpt)
  • 撒母耳記上 28:6
    掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。 (cunpt)
  • 馬太福音 26:53-56
    你想,我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎?若是這樣,經上所說,事情必須如此的話怎麼應驗呢?」當時,耶穌對眾人說:「你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裏教訓人,你們並沒有拿我。但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他,逃走了。 (cunpt)
  • 馬太福音 5:18
    我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。 (cunpt)
  • 歷代志上 22:8
    只是耶和華的話臨到我說:『你流了多人的血,打了多次大仗,你不可為我的名建造殿宇,因為你在我眼前使多人的血流在地上。 (cunpt)
  • 撒母耳記上 15:1
    撒母耳對掃羅說:「耶和華差遣我膏你為王,治理他的百姓以色列;所以你當聽從耶和華的話。 (cunpt)
  • 申命記 18:15
    耶和華-你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要聽從他。 (cunpt)
  • 約翰福音 12:38-39
    這是要應驗先知以賽亞的話,說:主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?他們所以不能信,因為以賽亞又說: (cunpt)
  • 約翰福音 19:28
    這事以後,耶穌知道各樣的事已經成了,為要使經上的話應驗,就說:「我渴了。」 (cunpt)