主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 10:31
>>
本节经文
呂振中譯本
猶太人又舉起石頭來要打他。
新标点和合本
犹太人又拿起石头来要打他。
和合本2010(上帝版-简体)
犹太人又拿起石头来要打他。
和合本2010(神版-简体)
犹太人又拿起石头来要打他。
当代译本
于是犹太人又拿起石头要打祂。
圣经新译本
犹太人又拿起石头要打他。
中文标准译本
犹太人又拿起石头要砸死他。
新標點和合本
猶太人又拿起石頭來要打他。
和合本2010(上帝版-繁體)
猶太人又拿起石頭來要打他。
和合本2010(神版-繁體)
猶太人又拿起石頭來要打他。
當代譯本
於是猶太人又拿起石頭要打祂。
聖經新譯本
猶太人又拿起石頭要打他。
中文標準譯本
猶太人又拿起石頭要砸死他。
文理和合譯本
猶太人復取石欲擊之、
文理委辦譯本
猶太人取石欲擊之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
猶太人復取石欲擊之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
猶太人復拾石、欲投之、
New International Version
Again his Jewish opponents picked up stones to stone him,
New International Reader's Version
Again the Jews who had challenged him picked up stones to kill him.
English Standard Version
The Jews picked up stones again to stone him.
New Living Translation
Once again the people picked up stones to kill him.
Christian Standard Bible
Again the Jews picked up rocks to stone him.
New American Standard Bible
The Jews picked up stones again to stone Him.
New King James Version
Then the Jews took up stones again to stone Him.
American Standard Version
The Jews took up stones again to stone him.
Holman Christian Standard Bible
Again the Jews picked up rocks to stone Him.
King James Version
Then the Jews took up stones again to stone him.
New English Translation
The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death.
World English Bible
Therefore Jews took up stones again to stone him.
交叉引用
約翰福音 8:59
於是他們拿起石頭來、要打他;耶穌卻逕自隱藏着,出殿去了。
撒母耳記上 30:6
大衛非常困苦;因為眾民各為自己的兒女而心裏苦惱,都說要拿石頭打死大衛;大衛卻靠着永恆主他的上帝而剛強。
約翰福音 5:18
為這緣故、猶太人就越發想法子要殺耶穌,因為他不但犯了安息日,並且稱上帝為自己的父,拿自己跟上帝平等。
使徒行傳 7:52
哪一個神言人、你們的祖宗沒有逼迫過?他們把豫先宣佈那義人之來臨的人殺了。如今你們、你們這些由天使之宣諭領受了律法、而不遵守的人,你們竟成了那義人的出賣者和兇手了!』
使徒行傳 7:58-59
給趕出城外,直扔石頭打。見證人把衣裳脫在一個叫掃羅的壯年人腳旁。他們扔石頭打司提反的時候、司提反呼求說:『主耶穌啊,接納我的靈。』
馬太福音 21:35
園工卻拿住了他的奴僕,打了一個,殺了一個,扔石頭打死了一個。
馬太福音 23:35
叫流在地上的義血都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到巴拉加兒子撒迦利亞的血為止;他就是你們在殿堂和祭壇間所殺害的。
約翰福音 11:8
門徒對他說:『老師,近今來猶太人正想法子要用石頭打你呢。你再往那裏去麼?』
出埃及記 17:4
摩西向永恆主哀叫說:『我要怎樣對付這人民呢?他們幾乎要拿石頭打死我了。』