<< Jeremiah 52:27 >>

本节经文

  • New Living Translation
    And there at Riblah, in the land of Hamath, the king of Babylon had them all put to death. So the people of Judah were sent into exile from their land.
  • 新标点和合本
    巴比伦王就把他们击杀在哈马地的利比拉。这样,犹大人被掳去离开本地。
  • 和合本2010(上帝版)
    巴比伦王击杀他们,在哈马地的利比拉把他们处死。这样,犹大人就被掳去离开本地。
  • 和合本2010(神版)
    巴比伦王击杀他们,在哈马地的利比拉把他们处死。这样,犹大人就被掳去离开本地。
  • 当代译本
    巴比伦王在那里处死了他们。犹大人就这样被掳去,离开了家园。
  • 圣经新译本
    巴比伦王击打他们,在哈马地的利比拉把他们处死。这样,犹大人被掳,离开了他们的国土。
  • 新標點和合本
    巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。
  • 和合本2010(上帝版)
    巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人就被擄去離開本地。
  • 和合本2010(神版)
    巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人就被擄去離開本地。
  • 當代譯本
    巴比倫王在那裡處死了他們。猶大人就這樣被擄去,離開了家園。
  • 聖經新譯本
    巴比倫王擊打他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人被擄,離開了他們的國土。
  • 呂振中譯本
    巴比倫王擊殺了他們,把他們殺死在哈馬地的利比拉。這樣、猶大人就流亡、離開他們的本地。
  • 文理和合譯本
    巴比倫王擊而殺之於哈馬地之利比拉、如是猶大人被虜、離其故土、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    巴比倫王俱於哈末地之利比拉殺之、猶大民被擄而離故土、其事如此、○
  • New International Version
    There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
  • New International Reader's Version
    There the king had them put to death. Riblah was in the land of Hamath. So the people of Judah were taken as prisoners. They were taken far away from their own land.
  • English Standard Version
    And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.
  • Christian Standard Bible
    The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
  • New American Standard Bible
    Then the king of Babylon struck them and put them to death in Riblah in the land of Hamath. So Judah was led into exile from its land.
  • New King James Version
    Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
  • American Standard Version
    And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
  • Holman Christian Standard Bible
    The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
  • King James Version
    And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
  • New English Translation
    The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was taken into exile away from its land.
  • World English Bible
    The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

交叉引用

  • Isaiah 27:10
    The fortified towns will be silent and empty, the houses abandoned, the streets overgrown with weeds. Calves will graze there, chewing on twigs and branches.
  • Micah 4:10
    Writhe and groan like a woman in labor, you people of Jerusalem, for now you must leave this city to live in the open country. You will soon be sent in exile to distant Babylon. But the Lord will rescue you there; he will redeem you from the grip of your enemies.
  • Ezekiel 33:28
    I will completely destroy the land and demolish her pride. Her arrogant power will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate that no one will even travel through them.
  • Jeremiah 25:9-11
    I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever.I will take away your happy singing and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard. Your millstones will fall silent, and the lights in your homes will go out.This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
  • Isaiah 32:13-14
    For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers
  • Isaiah 6:11-12
    Then I said,“ Lord, how long will this go on?” And he replied,“ Until their towns are empty, their houses are deserted, and the whole country is a wasteland;until the Lord has sent everyone away, and the entire land of Israel lies deserted.
  • Ezekiel 8:11-18
    Seventy leaders of Israel were standing there with Jaazaniah son of Shaphan in the center. Each of them held an incense burner, from which a cloud of incense rose above their heads.Then the Lord said to me,“ Son of man, have you seen what the leaders of Israel are doing with their idols in dark rooms? They are saying,‘ The Lord doesn’t see us; he has deserted our land!’”Then the Lord added,“ Come, and I will show you even more detestable sins than these!”He brought me to the north gate of the Lord’s Temple, and some women were sitting there, weeping for the god Tammuz.“ Have you seen this?” he asked.“ But I will show you even more detestable sins than these!”Then he brought me into the inner courtyard of the Lord’s Temple. At the entrance to the sanctuary, between the entry room and the bronze altar, there were about twenty five men with their backs to the sanctuary of the Lord. They were facing east, bowing low to the ground, worshiping the sun!“ Have you seen this, son of man?” he asked.“ Is it nothing to the people of Judah that they commit these detestable sins, leading the whole nation into violence, thumbing their noses at me, and provoking my anger?Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen.”
  • Isaiah 24:3
    The earth will be completely emptied and looted. The Lord has spoken!
  • Deuteronomy 4:26
    “ Today I call on heaven and earth as witnesses against you. If you break my covenant, you will quickly disappear from the land you are crossing the Jordan to occupy. You will live there only a short time; then you will be utterly destroyed.
  • 2 Kings 25 20-2 Kings 25 21
    Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.And there at Riblah, in the land of Hamath, the king of Babylon had them all put to death. So the people of Judah were sent into exile from their land.
  • Jeremiah 20:4
    For this is what the Lord says:‘ I will send terror upon you and all your friends, and you will watch as they are slaughtered by the swords of the enemy. I will hand the people of Judah over to the king of Babylon. He will take them captive to Babylon or run them through with the sword.
  • Deuteronomy 28:64
    For the Lord will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone!
  • Ezekiel 11:1-11
    Then the Spirit lifted me and brought me to the east gateway of the Lord’s Temple, where I saw twenty five prominent men of the city. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders among the people.The Spirit said to me,“ Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city.They say to the people,‘ Is it not a good time to build houses? This city is like an iron pot. We are safe inside it like meat in a pot.’Therefore, son of man, prophesy against them loudly and clearly.”Then the Spirit of the Lord came upon me, and he told me to say,“ This is what the Lord says to the people of Israel: I know what you are saying, for I know every thought that comes into your minds.You have murdered many in this city and filled its streets with the dead.“ Therefore, this is what the Sovereign Lord says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot.I will bring on you the sword of war you so greatly fear, says the Sovereign Lord.I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the Lord.No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel,
  • 2 Samuel 8 9
    When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
  • Jeremiah 24:9-10
    I will make them an object of horror and a symbol of evil to every nation on earth. They will be disgraced and mocked, taunted and cursed, wherever I scatter them.And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors.”
  • Deuteronomy 28:36
    “ The Lord will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!
  • Jeremiah 6:13-15
    “ From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. From prophets to priests, they are all frauds.They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.Are they ashamed of their disgusting actions? Not at all— they don’t even know how to blush! Therefore, they will lie among the slaughtered. They will be brought down when I punish them,” says the Lord.
  • Jeremiah 52:9
    They captured the king and took him to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath. There the king of Babylon pronounced judgment upon Zedekiah.
  • 2 Kings 23 27
    For the Lord said,“ I will also banish Judah from my presence just as I have banished Israel. And I will reject my chosen city of Jerusalem and the Temple where my name was to be honored.”
  • 2 Kings 17 20
    The Lord rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until he had banished Israel from his presence.
  • 2 Kings 17 23
    until the Lord finally swept them away from his presence, just as all his prophets had warned. So Israel was exiled from their land to Assyria, where they remain to this day.
  • Jeremiah 39:10
    But Nebuzaradan allowed some of the poorest people to stay behind in the land of Judah, and he assigned them to care for the vineyards and fields.
  • Leviticus 26:33-35
    I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.Then at last the land will enjoy its neglected Sabbath years as it lies desolate while you are in exile in the land of your enemies. Then the land will finally rest and enjoy the Sabbaths it missed.As long as the land lies in ruins, it will enjoy the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.
  • Numbers 34:8-11
    then to Lebo hamath, and on through Zedadand Ziphron to Hazar enan. This will be your northern boundary.“ The eastern boundary will start at Hazar enan and run south to Shepham,then down to Riblah on the east side of Ain. From there the boundary will run down along the eastern edge of the Sea of Galilee,