<< Jeremiah 3:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ They say,‘ If a man divorces his wife, And she goes from him And becomes another man’s, May he return to her again?’ Would not that land be greatly polluted? But you have played the harlot with many lovers; Yet return to Me,” says the Lord.
  • 新标点和合本
    “有话说:人若休妻,妻离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收回她来?若收回她来,那地岂不是大大玷污了吗?但你和许多亲爱的行邪淫,还可以归向我。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华说:“人若休妻,妻离他而去,做了别人的妻子,前夫岂能再回到她那里呢?那地岂不是大大污秽了吗?但你和许多情郎行淫,还是可以回到我这里。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华说:“人若休妻,妻离他而去,做了别人的妻子,前夫岂能再回到她那里呢?那地岂不是大大污秽了吗?但你和许多情郎行淫,还是可以回到我这里。这是耶和华说的。
  • 当代译本
    耶和华说:“如果丈夫休掉妻子,妻子离去另嫁别人,前夫怎会再娶她呢?那样做岂不完全玷污了土地吗?你曾与许多情人苟合,现在要归向我吗?
  • 圣经新译本
    耶和华说:“人若是休妻,妻子离开了他,又嫁了别人,前夫怎能与她复合呢?如果复合,那地不是大大玷污了吗?你曾与许多情人行淫,还想归向我。”这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    有話說:人若休妻,妻離他而去,作了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷污了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華說:「人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻子,前夫豈能再回到她那裏呢?那地豈不是大大污穢了嗎?但你和許多情郎行淫,還是可以回到我這裏。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華說:「人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻子,前夫豈能再回到她那裏呢?那地豈不是大大污穢了嗎?但你和許多情郎行淫,還是可以回到我這裏。這是耶和華說的。
  • 當代譯本
    耶和華說:「如果丈夫休掉妻子,妻子離去另嫁別人,前夫怎會再娶她呢?那樣做豈不完全玷污了土地嗎?你曾與許多情人苟合,現在要歸向我嗎?
  • 聖經新譯本
    耶和華說:“人若是休妻,妻子離開了他,又嫁了別人,前夫怎能與她復合呢?如果復合,那地不是大大玷污了嗎?你曾與許多情人行淫,還想歸向我。”這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    永恆主的話傳與我,說:『人若把妻子離出去,而妻子離開他而去,做了別人的妻子,她哪能再回轉來歸前夫呢?那麼那婦人豈不是大大被玷污了麼?然而你,你和許多情人行淫,還要回轉來歸於我?永恆主發神諭說。
  • 文理和合譯本
    有曰、人出其妻、妻離之而他適、前夫豈復納之、若然、斯地非受污之甚乎、耶和華曰、惟爾相愛者眾、與之行淫、猶思歸我乎、
  • 文理委辦譯本
    有言出妻、任其他適、既出勿納、恐斯邦染其污衊。耶和華曰、惟爾縱欲背予、崇事他上帝、今使爾歸試於我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主有言諭我曰、人若出妻、遂離之為他人之妻、前夫豈可復娶之乎、如復娶、豈不使地沾染污穢乎、爾從事多神、若婦之與多人行淫、猶思歸我乎、爾從事多神若婦之與多人行淫猶思歸我乎或作爾雖崇事多神若婦之與多人行淫我仍命爾當歸誠於我此乃主所言、
  • New International Version
    “ If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers— would you now return to me?” declares the Lord.
  • New International Reader's Version
    “ Suppose a man divorces his wife. What if she then marries another man? Should her first husband return to her again? If he does, won’t the land become completely‘ unclean’? People of Israel, you have lived like a prostitute. You have loved many other gods. So do you think you can return to me now?” announces the Lord.
  • English Standard Version
    “ If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man’s wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.
  • New Living Translation
    “ If a man divorces a woman and she goes and marries someone else, he will not take her back again, for that would surely corrupt the land. But you have prostituted yourself with many lovers, so why are you trying to come back to me?” says the Lord.
  • Christian Standard Bible
    If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn’t such a land become totally defiled? But you! You have prostituted yourself with many partners— can you return to me? This is the LORD’s declaration.
  • New American Standard Bible
    God says,“ If a husband divorces his wife And she leaves him And becomes another man’s wife, Will he return to her again? Would that land not be completely defiled? But you are a prostitute with many lovers; Yet you turn to Me,” declares the Lord.
  • American Standard Version
    They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn’t such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners— can you return to Me? This is the Lord’s declaration.
  • King James Version
    They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
  • New English Translation
    “ If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man’s wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can return to me?” says the LORD.
  • World English Bible
    “ They say,‘ If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh.

交叉引用

  • Deuteronomy 24:1-4
    “ When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some uncleanness in her, and he writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house,when she has departed from his house, and goes and becomes another man’s wife,if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife,then her former husband who divorced her must not take her back to be his wife after she has been defiled; for that is an abomination before the Lord, and you shall not bring sin on the land which the Lord your God is giving you as an inheritance.
  • Jeremiah 4:1
    “ If you will return, O Israel,” says the Lord,“ Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.
  • Ezekiel 16:26
    You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger.
  • Jeremiah 2:20
    “ For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said,‘ I will not transgress,’ When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.
  • Hosea 2:5-7
    For their mother has played the harlot; She who conceived them has behaved shamefully. For she said,‘ I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my linen, My oil and my drink.’“ Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And wall her in, So that she cannot find her paths.She will chase her lovers, But not overtake them; Yes, she will seek them, but not find them. Then she will say,‘ I will go and return to my first husband, For then it was better for me than now.’
  • Hosea 14:1-4
    O Israel, return to the Lord your God, For you have stumbled because of your iniquity;Take words with you, And return to the Lord. Say to Him,“ Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands,‘ You are our gods.’ For in You the fatherless finds mercy.”“ I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.
  • Judges 19:2
    But his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father’s house at Bethlehem in Judah, and was there four whole months.
  • Jeremiah 2:23
    “ How can you say,‘ I am not polluted, I have not gone after the Baals’? See your way in the valley; Know what you have done: You are a swift dromedary breaking loose in her ways,
  • Ezekiel 23:4-49
    Their names: Oholah the elder and Oholibah her sister; They were Mine, And they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem is Oholibah.“ Oholah played the harlot even though she was Mine; And she lusted for her lovers, the neighboring Assyrians,Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses.Thus she committed her harlotry with them, All of them choice men of Assyria; And with all for whom she lusted, With all their idols, she defiled herself.She has never given up her harlotry brought from Egypt, For in her youth they had lain with her, Pressed her virgin bosom, And poured out their immorality upon her.“ Therefore I have delivered her Into the hand of her lovers, Into the hand of the Assyrians, For whom she lusted.They uncovered her nakedness, Took away her sons and daughters, And slew her with the sword; She became a byword among women, For they had executed judgment on her.“ Now although her sister Oholibah saw this, she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry more corrupt than her sister’s harlotry.“ She lusted for the neighboring Assyrians, Captains and rulers, Clothed most gorgeously, Horsemen riding on horses, All of them desirable young men.Then I saw that she was defiled; Both took the same way.But she increased her harlotry; She looked at men portrayed on the wall, Images of Chaldeans portrayed in vermilion,Girded with belts around their waists, Flowing turbans on their heads, All of them looking like captains, In the manner of the Babylonians of Chaldea, The land of their nativity.As soon as her eyes saw them, She lusted for them And sent messengers to them in Chaldea.“ Then the Babylonians came to her, into the bed of love, And they defiled her with their immorality; So she was defiled by them, and alienated herself from them.She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.“ Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt.For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses.Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, When the Egyptians pressed your bosom Because of your youthful breasts.“ Therefore, Oholibah, thus says the Lord GOD:‘ Behold, I will stir up your lovers against you, From whom you have alienated yourself, And I will bring them against you from every side:The Babylonians, All the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, All the Assyrians with them, All of them desirable young men, Governors and rulers, Captains and men of renown, All of them riding on horses.And they shall come against you With chariots, wagons, and war-horses, With a horde of people. They shall array against you Buckler, shield, and helmet all around.‘ I will delegate judgment to them, And they shall judge you according to their judgments.I will set My jealousy against you, And they shall deal furiously with you; They shall remove your nose and your ears, And your remnant shall fall by the sword; They shall take your sons and your daughters, And your remnant shall be devoured by fire.They shall also strip you of your clothes And take away your beautiful jewelry.‘ Thus I will make you cease your lewdness and your harlotry Brought from the land of Egypt, So that you will not lift your eyes to them, Nor remember Egypt anymore.’“ For thus says the Lord God:‘ surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom you alienated yourself.They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry.I will do these things to you because you have gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols.You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.’“ Thus says the Lord GOD:‘ You shall drink of your sister’s cup, The deep and wide one; You shall be laughed to scorn And held in derision; It contains much.You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria.You shall drink and drain it, You shall break its shards, And tear at your own breasts; For I have spoken,’ Says the Lord GOD.“ Therefore thus says the Lord God:‘ Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, Therefore you shall bear the penalty Of your lewdness and your harlotry.’”The Lord also said to me:“ Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them.Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.“ Furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.You sat on a stately couch, with a table prepared before it, on which you had set My incense and My oil.The sound of a carefree multitude was with her, and Sabeans were brought from the wilderness with men of the common sort, who put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.Then I said concerning her who had grown old in adulteries,‘ Will they commit harlotry with her now, and she with them?’Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.But righteous men will judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.“ For thus says the Lord GOD:‘ Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.The assembly shall stone them with stones and execute them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn their houses with fire.Thus I will cause lewdness to cease from the land, that all women may be taught not to practice your lewdness.They shall repay you for your lewdness, and you shall pay for your idolatrous sins. Then you shall know that I am the Lord God.’”
  • Luke 15:16-24
    And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.“ But when he came to himself, he said,‘ How many of my father’s hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger!I will arise and go to my father, and will say to him,“ Father, I have sinned against heaven and before you,and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’“ And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.And the son said to him,‘ Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.’“ But the father said to his servants,‘ Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.And bring the fatted calf here and kill it, and let us eat and be merry;for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry.
  • Jeremiah 8:4-6
    “ Moreover you shall say to them,‘ Thus says the Lord:“ Will they fall and not rise? Will one turn away and not return?Why has this people slidden back, Jerusalem, in a perpetual backsliding? They hold fast to deceit, They refuse to return.I listened and heard, But they do not speak aright. No man repented of his wickedness, Saying,‘ What have I done?’ Everyone turned to his own course, As the horse rushes into the battle.
  • Deuteronomy 4:29-31
    But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.When you are in distress, and all these things come upon you in the latter days, when you turn to the Lord your God and obey His voice( for the Lord your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.
  • Zechariah 1:3
    Therefore say to them,‘ Thus says the Lord of hosts:“ Return to Me,” says the Lord of hosts,“ and I will return to you,” says the Lord of hosts.
  • Isaiah 55:6-9
    Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near.Let the wicked forsake his way, And the unrighteous man his thoughts; Let him return to the Lord, And He will have mercy on him; And to our God, For He will abundantly pardon.“ For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord.“ For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
  • Ezekiel 33:11
    Say to them:‘ As I live,’ says the Lord GOD,‘ I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’
  • Jeremiah 3:9
    So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
  • Ezekiel 16:28-29
    You also played the harlot with the Assyrians, because you were insatiable; indeed you played the harlot with them and still were not satisfied.Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, Chaldea; and even then you were not satisfied.
  • Jeremiah 4:14
    O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
  • Hosea 1:2
    When the Lord began to speak by Hosea, the Lord said to Hosea:“ Go, take yourself a wife of harlotry And children of harlotry, For the land has committed great harlotry By departing from the Lord.”
  • Jeremiah 2:7
    I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.
  • Jeremiah 3:12-14
    Go and proclaim these words toward the north, and say:‘ return, backsliding Israel,’ says the Lord;‘ I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,’ says the Lord;‘ I will not remain angry forever.Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the Lord your God, And have scattered your charms To alien deities under every green tree, And you have not obeyed My voice,’ says the Lord.“ Return, O backsliding children,” says the Lord;“ for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.
  • Micah 2:10
    “ Arise and depart, For this is not your rest; Because it is defiled, it shall destroy, Yes, with utter destruction.
  • Jeremiah 3:22
    “ Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings.”“ Indeed we do come to You, For You are the Lord our God.
  • Leviticus 18:24-28
    ‘ Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you( for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled),lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
  • Deuteronomy 22:21
    then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done a disgraceful thing in Israel, to play the harlot in her father’s house. So you shall put away the evil from among you.
  • Isaiah 24:5
    The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.