<< Jeremiah 28:6 >>

本节经文

  • King James Version
    Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD’S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
  • 新标点和合本
    “阿们!愿耶和华如此行,愿耶和华成就你所预言的话,将耶和华殿中的器皿和一切被掳去的人从巴比伦带回此地。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “阿们!愿耶和华如此行,愿耶和华实现你所预言的话,将耶和华殿中的器皿和所有被掳去的人从巴比伦带回此地。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “阿们!愿耶和华如此行,愿耶和华实现你所预言的话,将耶和华殿中的器皿和所有被掳去的人从巴比伦带回此地。
  • 当代译本
    “诚愿如此!愿耶和华这样做,愿耶和华应验你的预言,把祂殿中的器皿和被掳的人从巴比伦带回来。
  • 圣经新译本
    “阿们!愿耶和华这样行,愿耶和华使你预言的话应验,把耶和华殿中的器皿和所有被掳的人,都从巴比伦带回这地方来。
  • 新標點和合本
    「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「阿們!願耶和華如此行,願耶和華實現你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和所有被擄去的人從巴比倫帶回此地。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「阿們!願耶和華如此行,願耶和華實現你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和所有被擄去的人從巴比倫帶回此地。
  • 當代譯本
    「誠願如此!願耶和華這樣做,願耶和華應驗你的預言,把祂殿中的器皿和被擄的人從巴比倫帶回來。
  • 聖經新譯本
    “阿們!願耶和華這樣行,願耶和華使你預言的話應驗,把耶和華殿中的器皿和所有被擄的人,都從巴比倫帶回這地方來。
  • 呂振中譯本
    神言人耶利米說:『誠心所願!願永恆主這樣行!願永恆主實行你的話,你所傳為神言的話!將永恆主殿中的器皿、和一切流亡的人、都從巴比倫帶回這地來!
  • 文理和合譯本
    曰、阿們、願耶和華如是而行、願耶和華如爾預言、返耶和華室之器、與俘囚之眾、自巴比倫至於此地、
  • 文理委辦譯本
    曰、誠心所願、我望耶和華所行、一如爾言、其殿中之器皿、所擄之人民、自巴比倫返於斯土。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    阿們、惟願主如是以行、爾預言主殿之器皿、所擄之人民、自巴比倫俱返於斯土、惟願主使爾言俱驗、
  • New International Version
    He said,“ Amen! May the Lord do so! May the Lord fulfill the words you have prophesied by bringing the articles of the Lord’s house and all the exiles back to this place from Babylon.
  • New International Reader's Version
    Jeremiah said,“ Amen, Hananiah! May the Lord do those things! May he make the words you have prophesied come true. May he bring back from Babylon the objects that belong to the Lord’ s house. May he bring back to this place all the people who were taken away.
  • English Standard Version
    and the prophet Jeremiah said,“ Amen! May the Lord do so; may the Lord make the words that you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the Lord, and all the exiles.
  • New Living Translation
    He said,“ Amen! May your prophecies come true! I hope the Lord does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives.
  • Christian Standard Bible
    The prophet Jeremiah said,“ Amen! May the LORD do that. May the LORD make the words you have prophesied come true and may he restore the articles of the LORD’s temple and all the exiles from Babylon to this place!
  • New American Standard Bible
    and Jeremiah the prophet said,“ Amen! May the Lord do so; may the Lord fulfill your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the Lord’s house and all the exiles, from Babylon to this place.
  • New King James Version
    and the prophet Jeremiah said,“ Amen! The Lord do so; the Lord perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD’s house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
  • American Standard Version
    even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah’s house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
  • Holman Christian Standard Bible
    The prophet Jeremiah said,“ Amen! May the Lord do so. May the Lord make the words you have prophesied come true and may He restore the articles of the Lord’s temple and all the exiles from Babylon to this place!
  • New English Translation
    The prophet Jeremiah said,“ Amen! May the LORD do all this! May the LORD make your prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the LORD’s temple and the people who were carried into exile.
  • World English Bible
    even the prophet Jeremiah said,“ Amen! May Yahweh do so. May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place.

交叉引用

  • 1 Kings 1 36
    And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so[ too].
  • Psalms 41:13
    Blessed[ be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
  • Jeremiah 11:5
    That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as[ it is] this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
  • Jeremiah 28:3
    Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD’S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
  • Jeremiah 17:16
    As for me, I have not hastened from[ being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was[ right] before thee.
  • Revelation 1:18
    I[ am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
  • 2 Corinthians 1 20
    For all the promises of God in him[ are] yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
  • Jeremiah 18:20
    Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them,[ and] to turn away thy wrath from them.
  • Matthew 6:13
    And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
  • Deuteronomy 27:15-26
    Cursed[ be] the man that maketh[ any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth[ it] in[ a] secret[ place]. And all the people shall answer and say, Amen.Cursed[ be] he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that confirmeth not[ all] the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
  • 1 Corinthians 14 16
    Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
  • 1 Chronicles 16 36
    Blessed[ be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
  • Psalms 106:48
    Blessed[ be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
  • Matthew 28:20
    Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway,[ even] unto the end of the world. Amen.
  • Revelation 5:14
    And the four beasts said, Amen. And the four[ and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
  • Numbers 5:22
    And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make[ thy] belly to swell, and[ thy] thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
  • Revelation 19:4
    And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
  • Revelation 3:14
    And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
  • Revelation 22:20-21
    He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.The grace of our Lord Jesus Christ[ be] with you all. Amen.
  • Psalms 89:52
    Blessed[ be] the LORD for evermore. Amen, and Amen.
  • Psalms 72:19
    And blessed[ be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled[ with] his glory; Amen, and Amen.