主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 22:19
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
他被埋葬好像埋驴子一样,被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。
新标点和合本
他被埋葬,好像埋驴一样,要拉出去扔在耶路撒冷的城门之外。”
和合本2010(神版-简体)
他被埋葬好像埋驴子一样,被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。
当代译本
你必像死驴一样被拖到耶路撒冷的城门外,暴尸荒野。”
圣经新译本
他像驴子一样被埋葬,被拖走,抛在耶路撒冷城门外。”
新標點和合本
他被埋葬,好像埋驢一樣,要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。
和合本2010(上帝版-繁體)
他被埋葬好像埋驢子一樣,被拖出去,扔在耶路撒冷城門外。
和合本2010(神版-繁體)
他被埋葬好像埋驢子一樣,被拖出去,扔在耶路撒冷城門外。
當代譯本
你必像死驢一樣被拖到耶路撒冷的城門外,曝屍荒野。」
聖經新譯本
他像驢子一樣被埋葬,被拖走,拋在耶路撒冷城門外。”
呂振中譯本
他必被埋葬,像驢之被埋葬,被拖拉,被拋擲於耶路撒冷城門之外。』
文理和合譯本
人必曳之而出、擲於耶路撒冷邑外、瘞之如驢、○
文理委辦譯本
乃人拽其尸、棄之耶路撒冷邑外、無異葬驢。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人必拽其屍、擲於耶路撒冷邑外、埋之如驢、
New International Version
He will have the burial of a donkey— dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.”
New International Reader's Version
In fact, he will be buried like a donkey. His body will be dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.”
English Standard Version
With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem.”
New Living Translation
He will be buried like a dead donkey— dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!
Christian Standard Bible
He will be buried like a donkey, dragged off and thrown outside Jerusalem’s gates.
New American Standard Bible
He will be buried with a donkey’s burial, Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
New King James Version
He shall be buried with the burial of a donkey, Dragged and cast out beyond the gates of Jerusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
He will be buried like a donkey, dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.
King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
New English Translation
He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.’”
World English Bible
He will be buried with the burial of a donkey, drawn and cast out beyond the gates of Jerusalem.”
交叉引用
耶利米书 36:30
所以耶和华论到犹大王约雅敬说:他后裔中必没有人坐在大卫的宝座上;他的尸首必被抛弃,白天受炎热,黑夜受寒霜。
列王纪上 21:23-24
论到耶洗别,耶和华说:‘狗必在耶斯列的城郭吃耶洗别。凡属亚哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鸟吃。’”
耶利米书 15:3
“我命定四样灾害临到他们,就是刀剑杀戮、群狗拖拉、空中的飞鸟和地上的走兽吞吃毁灭。这是耶和华说的。
历代志下 36:6
巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击他,用铜链锁着他,要把他带到巴比伦去。
列王纪上 14:10
因此,看哪,我必使灾祸临到耶罗波安的家,把属耶罗波安的男丁,无论是奴役的、自由的,都从以色列中剪除。我必除灭耶罗波安的家,如同人扫除粪土,直到消灭。
列王纪下 9:35
他们去了,要埋葬她,却只找到她的头骨和脚,以及手掌。
耶利米书 36:6
所以你要趁禁食的日子进入耶和华的殿中,把耶和华的话,就是你从我口中写在书卷上的话,念给百姓和所有从各城镇前来的犹大人亲耳听;